|
HOME sách TIỂU SỬ BẢN TIN H̀NH ẢNH thIỀN BÀI VỞ THƠ gifts TẾT 2006 BOOKS MAGAZINES
|
CÁC CHƠN SƯ HIỆN H̀NH 1 VÀ MỘT SỰ THAY ĐỔI KỲ DIỆU tác giả C.W.Leadbeater Bản Dịch Hạnh Như 2007 (trích trong HOW THEOSOPHY CAME TO ME) |
|
|
Bây giờ tôi nói ngay về việc các Chơn sư của chúng ta thỉnh thoảng có hiện h́nh trong những ngày ấy. Cần nhớ rằng vào lúc đó không có ai trong chúng tôi, trừ chính bà Blavatsky (và Damodar có một mức độ nào đó) đă phát triển thần nhăn thể vía khi vẫn thức tỉnh trong thể xác. Không có bất kỳ người nào khác có thể mang sự liên lạc xuyên qua từ những cơi cao hơn với sự tin tưởng thật tuyệt đối. V́ thế khi các Chơn sư của chúng tôi muốn chuyển tải bất cứ điều ǵ rơ ràng cho chúng tôi, các Ngài đều biểu hiện qua bà Blavatsky để viết hoặc như một lá thư được gởi bằng hiện tượng phép lạ hoặc chính các Ngài biểu lộ trong h́nh thức hiện h́nh và nói thành lời. Đó là một h́nh thức hiện h́nh mà lần đầu tiên tôi thấy cả hai vị Chơn sư đă tham gia gần gũi nhất với Hội Thông Thiên Học. Chơn sư của tôi mà bây giờ chúng ta biết Ngài là Đức Đế quân Kuthumi, tôi gặp Ngài lần đầu (trong cơi trần) ở phần mái nhà h́nh vuông, bên ngoài cửa pḥng Hội trưởng chúng ta, lúc đó là nơi trú ngụ của bà Blavatsky. Từ khi có những phần phụ thêm vào đă làm thay đổi nhiều vẻ bên ngoài của mái nhà đến nỗi rằng hiện nay không dễ dàng theo dơi đúng những đường nét của ṭa nhà cổ; nhưng nơi đó vào lúc ấy có một cái ǵ đại loại như lan can chạy dọc theo phía trước ngôi nhà ở ŕa mái nhà, và tôi t́nh cờ nh́n về phía khi Chơn sư hiện h́nh với chính hành động bước đi trên hàng lan can đó, mặc dù trước tiên Ngài đă bồng bềnh xuyên qua lớp không khí. Dĩ nhiên tôi chạy nhanh về phía trước và cúi ḿnh nằm úp sấp trước mặt Ngài; Ngài nâng tôi lên với nụ cười khả ái, mặc dù Ngài nói rằng sự biểu lộ như thế để tỏ ḷng tôn kính là phong tục của dân Ấn, Ngài không trông mong nơi những người mộ đạo Âu châu và Ngài nghĩ rằng có lẽ nên ít có về bất cứ t́nh cảm ngượng ngùng nào nếu mỗi quốc gia tự hạn chế về phương pháp chào hỏi riêng. C̣n lần đầu tiên tôi được hân hạnh nh́n thấy Chơn sư Morya là vào một trong những dịp mà tôi chỉ có liên quan thôi khi Ngài đến thăm bà Blavatsky và ban cho bà sự phục hồi sức khỏe để chịu đựng gánh nặng công việc gian khổ của bà. Những người quen thuộc với sự sắp xếp thành h́nh thể đặc biệt của pḥng Hội trưởng khi họ đến ở vào năm 1885 sẽ hiểu ư nghĩa khi tôi nói rằng ba người trong chúng tôi gồm một phụ nữ Âu châu, một huynh trưởng Ấn độ lỗi lạc và tôi – chúng tôi ngồi trong pḥng khách vốn do pḥng ngủ của bà Blavatsky được phân nhánh ở một góc phải. (Pḥng vuông hiện nay vị Hội trưởng chúng ta ở chưa được thêm vào lúc ấy). Người phụ nữ ngồi trên một cái đệm ngay phía bên phải cửa ra vào, dựa vào tay vịn lan can để bảo vệ cầu thang chạy dài xuống pḥng tắm phía dưới. Huynh trưởng Ấn độ và tôi ngồi trên sàn nhà ở góc đối diện của pḥng khách nhỏ, lưng dựa vào bờ ŕa ghế dài, dựng ngay bên phải cửa cái dẫn ra pḥng ngủ của bà Blavatsky. Nhà sáng lập của chúng tôi, chính bà nằm trên giường trong t́nh trạng đau yếu cực kỳ, nhưng bà vừa đắm ch́m trong giấc ngủ, v́ thế người phụ nữ đang chăm sóc nghĩ rằng cần dành một ít thời gian để thư giản và đă ra ngoài pḥng ngồi với chúng tôi. Bà đă buồn rầu mô tả cho chúng tôi về sự đau yếu nghiêm trọng của bà Blavatsky khi bà ấy th́nh ĺnh tự trách ḿnh và nói: “Ai có thể làm điều đó?”, tất cả chúng tôi đều nghe một bước đi chắc chắn, nhanh lẹ tiến tới gần và rồi mái nhà mở toang phía bên ngoài pḥng ngủ. Những bước chân đi xuống từ trên cao lướt nhanh qua trước cửa sổ đối diện chúng tôi khi chúng tôi đang ngồi, và rồi – Chơn sư Morya đi vào pḥng, nhưng người phụ nữ không nh́n thấy Ngài, v́ khi Ngài bước vào, sự giật ḿnh c̣n để lại trên gương mặt bà và bà ch́m đắm trở lại trên chiếc đệm dường như đang trong giấc ngủ. Huynh người Ấn và tôi bật dậy trên đôi chân và chúng tôi cúi rạp ḿnh nằm sấp xuống, nhưng Chơn sư Morya đi nhanh ngang qua chúng tôi với một nụ cười rạng rỡ và Ngài vẫy tay ban ân huệ về phía pḥng ngủ của bà Blavatsky. Chúng tôi nghe sự than thở của bà, vài lời của Ngài nói và rồi vài lời yêu cầu bà, và trong ít phút Ngài xuất hiện lại, cũng với bước đi nhanh lẹ, mỉm cười thấu hiểu sự chào đón của chúng tôi và đi qua lần nữa bằng lối đi mà Ngài đă đến. Chỉ ngay sau khi Ngài đă rời khỏi pḥng, người phụ nữ ngồi bật dậy từ góc pḥng của ḿnh với lời than:
Trước khi chúng tôi có bất cứ thời gian nào để bàn bạc vấn đề, sự chú ư của chúng tôi bị xao lăng bởi tiếng kêu người y tá từ nơi bà Blavatsky trong giọng điệu lớn đến ngạc nhiên và chắc nịch:
Bà y tá nh́n chúng tôi một cách thất vọng (v́ bác sĩ đă yêu cầu phải tuyệt đối nghỉ ngơi) nhưng bà Blavatsky lại rất ư là “một người phải nghe lời”, và dĩ nhiên người ta mặc quần áo cho bà theo cách phù hợp để cho bà trông giống như chính bà ngày cũ. Chơn sư lúc đó đă hỏi bà liệu bà có thể từ trần được chưa – bà rất gần tới mức qua đời và bà đang đau đớn khủng khiếp – hoặc là liệu bà nên giữ xác thân vật chất thêm vài năm nữa, để viết cho xong bộ sách vĩ đại Giáo Lư Bí Truyền. Bà đă chọn lựa sự ở lại. Tôi không nghĩ ḿnh quá đáng khi nói rằng từ lúc này trở đi, hiếm khi bà có được một giờ thoát khỏi cơn đau đớn, nhưng bà phải chiến đấu đè nén nỗi đau xuống một cách tuyệt vời. Bà đă viết sách và đó là điều bà phải lưu lại như một đài tưởng niệm sẽ phải đứng vững qua mọi thời đại. Tôi nghĩ bà không bao giờ có thể lăng quên trong khi làm việc đó và những quyển sách khác của bà c̣n lưu lại sẽ nói về bà và cho bà. (trích trong HOW THEOSOPHY CAME TO ME)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
Thông
Thiên Học Khái Lược
|
||
|
||
THÔNG THIÊN HỌC THẾ GIỚI
|
||
Hội Thông Thiên Học Được Thành Lập 7-11-1875 |
||
|
HOME sách TIỂU SỬ BẢN TIN H̀NH ẢNH thIỀN BÀI VỞ THƠ gifts TẾT 2006 BOOKS MAGAZINES