|
HOME T̀M HIỂU NHẬP MÔN sách TIỂU SỬ BẢN TIN H̀NH ẢNH thIỀN BÀI VỞ THƠ gifts TẾT 2006 NỮ THẦN ISIS
|
Ư NGHĨA VÀ CÔNG DỤNG CỦA
ĐAU KHỔ
Tác giả ANNIE BESANT
Nhà xuất bản Thông Thiên Học
Adyar, Madras
ẤN ĐỘ
Một Bài Thuyết Tŕnh tại Chi
Bộ BLAVATSKY www.thongthienhoc.com |
|
Ư NGHĨA VÀ CÔNG DỤNG CỦA ĐAU KHỔ
Tối nay tôi đề nghị xét tới một vấn đề khiến cho mọi
người đều hết sức chú ư sâu sắc khi mọi người đi theo con đường đó – Ư nghĩa
và Công dụng của Đau khổ. Trước hết là Ư nghĩa. Các bạn có thể nhớ lại rằng
khi tôi thuyết tŕnh đây (thiết tưởng là vào tuần vừa qua th́ tôi cố gắng
giải thích với các bạn một điều ǵ đó về bản chất của con người và cách thức
theo đó ta coi Chơn ngă của con người, Tự ngă sâu kín nhất của y, là Chơn
nhơn hoạt động qua các hiện thể hoặc các lớp vỏ khác nhau, và như vậy biểu
lộ tâm thức theo nhiều cách khác nhau. Các bạn hẳn nhớ lại rằng tôi đă hết
sức nhấn mạnh tới sự kiện luôn luôn chỉ có Tự ngă đang hoạt động và nếu ta
muốn hiểu được cấu tạo của con người th́ ta ắt phải ngộ ra được rằng Chơn
ngă vốn ở nơi gốc rễ của mọi hoạt động, và những đặc trưng khác nhau của các
hoạt động không tùy thuộc vào sự khác nhau của Tự ngă mà tùy thuộc vào sự
khác nhau về môi trường hoặc những phẩm chất mà Tự ngă hoạt động thông qua
đó. Thế mà ngay từ đầu, tôi muốn các bạn hăy nhớ kỹ khái niệm tối nay, rồi
thêm vào đó một quan niệm khác mà tôi thiết tưởng ḿnh đă đề cập trước kia,
nhưng vẫn cốt yếu cho công việc mà tôi phải thực hiện bây giờ, đó là giải
thích ư nghĩa và công dụng của đau khổ.
Ngay từ đầu, Chơn ngă đă có ư thức trên cơi của riêng
ḿnh. Vốn là ḍng dơi của Tâm thức đại đồng Vũ trụ, nó làm sao có thể khác
hơn thế được? Nhưng khi nó giáng xuống cái vũ trụ biểu lộ này và khoác lấy
hết hiện thể này đến hiện thể khác, hết lớp vỏ này tới lớp vỏ khác th́ có
thể nói đôi mắt của Tự ngă đă bị mù quáng đi do những lớp màn che liên tiếp
vây phủ xung quanh ḿnh. V́ thế, khi Tự ngă đạt tới tŕnh độ thấp nhất – tức
vũ trụ vật lư mà ta đang ở trong đó – th́ Tinh thần đă bị Vật chất làm mù
quáng và không c̣n có ư thức về số phận cao siêu của chính ḿnh hoặc bản
chất cốt lơi của chính ḿnh trong vũ trụ vật lư.
Thế mà ta biết rằng chính cái Tự ngă bị mù quáng này
lại nhập vào vũ trụ biểu lộ để học hỏi và thu thập kinh nghiệm. Ta hăy nhất
thời nghĩ tới nó đang khoác lấy những hiện thể mà vào lúc này ắt phải trở
nên quen thuộc đối với các bạn: hiện thể để cho y suy nghĩ trong đó tức là
cái trí hay tâm trí; hiện thể để cho y cảm xúc trong đó mà ta thường gọi là
“thể dục vọng”, v́ cảm xúc và dục vọng có liên quan rất mật thiết với nhau,
những cảm xúc khoái lạc và đau khổ bắt nguồn từ việc tiếp xúc với các vật
ngoại lai vốn tác động lên thể dục vọng và khiến cho thể dục vọng bị các
ngoại vật ấy thu hút hoặc đẩy dội ra.
Thế th́ ta hăy nhất thời nghĩ tới Tự ngă khoác lấy
thể dục vọng và bị nó làm cho mù quáng không nhận ra được bản chất chân thực
của chính ḿnh và thân phận đích thực mà ḿnh đang lâm vào cảnh ngộ ấy. Tự
ngă bị đủ thứ ngoại vật thu hút; bị hấp dẫn bởi những thứ khiến cho nó có
được cảm giác khoái lạc và dĩ nhiên bị đẩy dội lại bởi những thứ mà nó cảm
thấy gây ra đau khổ cho ḿnh. Vậy là khi đến với thế giới này – bạn phải nhớ
rằng nó chẳng biết ǵ về thế giới này, v́ tôi đang xét tới nó trong những
giai đoạn trải nghiệm sơ khai nhất – nó ắt tự nhiên là bị thu hút mạnh mẽ về
phía điều mang lại cho nó khoái lạc do tiếp xúc, khiến cho nó thấy rằng ḿnh
nhận ra được đâu là niềm vui hoặc hạnh phúc hay là hài ḷng. Khi bị thu hút
như thế về mọi thứ mà nó thấy là đáng ham muốn th́ nó thường nhận ra rằng
tiếp theo sau việc thỏa măn ham muốn lại là đau khổ. Khi bị thu hút bởi cái
đối tượng đáng mong muốn ấy mà lại thiếu kinh nghệm khiến cho ḿnh có thể
phân biệt, và phân biệt được th́ có thể nói là nó cứ lao ḿnh vào cái đối
tượng hấp dẫn ấy, chỉ cần biết rằng ḿnh cảm thấy khoái lạc trong sự tiếp
xúc ấy. Thế rồi khi hết tiếp xúc – vốn mang lại khoái lạc – th́ đau khổ mới
dồn tích lại và do sự đau khổ ấy nó mới phát hiện ra rằng ḿnh đă lao vào
một thứ ǵ đấy chẳng có ǵ đáng mong muốn mà thật là ghê sợ. Và nó cứ có đi
có lại cái trải nghiệm ấy; khi thường xuyên lập đi lập lại, nó ắt học thuộc
bài học do vũ trụ ngoại giới dạy cho ḿnh.
Ta hăy xét hai sự thèm khát rất b́nh thường đầy thú
tính vốn bị hấp dẫn để thỏa măn bằng khoái lạc rồi lại biến thành cội nguồn
của đau khổ. Ta hăy xét ham muốn những thức ăn hấp dẫn vốn tác động lên vị
giác là một phần của thể ham muốn; món ăn này sẽ thu hút vị giác và Tinh
thần vô ư thức – vô ư thức ở đây nghĩa là trên cơi này nó không ư thức được
những hậu quả nối tiếp sau đó - ắt sẽ lại phải chạy trốn do cái khoái lạc
lúc tiếp xúc ấy; tôi có thể lập lại phép tỉ dụ xưa cũ của Đông phương mà tôi
rất thường sử dụng, theo đó các giác quan giống như những con ngựa bị cột
vào cổ xe là cơ thể, rồi chở Linh hồn giong ruổi đi tới các đối tượng ham
muốn. Thế là y sẽ thỏa măn vị giác đến mức quá trớn; y sẽ chuyển sang thói
tham ăn. Kết quả của việc thỏa măn vị giác mà thiếu kinh nghiệm ắt là đau
khổ nối tiếp theo việc thỏa măn quá trớn. Cũng như vậy, nếu y thỏa măn vị
giác, chẳng hạn như uống rượu quá nhiều. Lại có sự đau khổ nối tiếp việc
thỏa măn dục vọng ngay trước mắt. Và khi điều này đă được lập đi lập lại măi
th́ Tinh thần – vốn theo chỗ mà cái trí có thể hiểu được – bèn liên kết
những sự việc lại với nhau, nối liền việc thỏa măn ham muốn với sự đau khổ
tiếp theo việc thỏa măn ấy, bằng cách này y dần dần đạt tới mức hiểu được
rằng trong vũ trụ có những định luật liên quan tới thể xác của ḿnh, và nếu
y bước vào tiếp xúc với những định luật ấy mà lại ra sức vi phạm chúng, th́
hậu quả là y ắt chịu đau khổ. Điều này dường như thể một người lao ḿnh vào
một bức vách vô h́nh rồi bị bầm dập do sự va chạm ấy. Cứ lập đi lập lại măi
th́ khi người ta bị hấp dẫn bởi một vật hữu h́nh nào đấy ở phía bên kia hàng
rào vô h́nh này mà hễ lao ḿnh vào nó là cứ đúng như rằng bị bầm dập, th́ y
ắt học được việc liên kết hậu quả tiếp theo việc đeo đuổi đối tượng ấy là
nỗi đau khổ mà ḿnh cảm nhận được. Thế là trong tâm trí ư nổi lên cái ư niệm
về tŕnh tự, về nhân quả, về mối quan hệ tồn tại giữa việc thỏa măn ham muốn
và sự đau khổ nối tiếp; bằng cách này – khi việc học các bài học đă được cái
trí ấu trĩ minh tâm khắc cốt – th́ nó ắt thấy trên thế giới ắt có một điều
ǵ đó c̣n mạnh hơn ḿnh, đó là một Định luật mà nó không thể phá vỡ được;
một Định luật mà nó có thể nỗ lực vi phạm nhưng không tài nào vi phạm nổi;
Định luật ấy chứng tỏ sự tồn tại của ḿnh qua nỗi đau khổ phải chuốc lấy khi
Tinh thần húc đầu vào vách. Thế là bài học được học thuộc hết đối tượng ham
muốn này sang đối tượng ham muốn khác cho đến khi việc tích tụ được cả đống
kinh nghiệm, ắt dần dần giúp cho Tinh thần do đau khổ mà học được cách điều
tiết ham muốn chứ không c̣n để cho con ngựa giác quan chạy lồng lên đi tới
bất cứ nơi đâu mà chúng muốn; cần phải hàng phục chúng, kềm chế chúng và chỉ
cho phép chúng chạy theo những con đường thật sự đáng mong muốn. Thế là bài
học tự chủ ắt là thành quả của kinh nghiệm đau thương này.
Giờ đây ta có thể nói hoặc suy nghĩ rằng, xét cho
cùng th́ ta có cái thể dục vọng này chung với loài thú cấp thấp, thế mà bằng
một cách kỳ diệu nào đấy loài thú cấp thấp lại khác với con người ở chỗ nó
hầu như được dẫn dắt tránh việc trải nghiệm đau khổ bằng cái mà ta gọi là
bản năng. Trong khi con người thường xuyên trải nghiệm đến khi ḿnh học cách
tự chủ th́ con thú – do một trải nghiệm truyền thừa bẩm sinh thường được ta
gọi là bản năng, lại được bảo vệ ít ra cũng là phần lớn thoát khỏi cái trải
nghiệm đau khổ này. Sự thật là thế đấy. Khi quan sát thấy sự thật ấy ta đâm
ra thắc mắc đối với lư trí. Chẳng biết lư do tại sao, nhưng lư do cũng đâu
cần phải t́m kiếm ở chỗ xa xôi. Trước hết, có lẽ tôi nên phát biểu – để
pḥng ngừa khả năng hiểu lầm – rằng người ta trong một chừng mực nào đấy lại
đẩy sức mạnh bản năng lên tới mức quá trớn so với loài thú cao cấp nhất. Nơi
loài thú cấp thấp, qui tắc của bản năng được hoàn chỉnh mĩ măn. Nơi loài thú
cao cấp qui tắc ấy kém hoàn chỉnh hơn loài thú cấp thấp và chúng thường cần
có một trải nghiệm nào đấy trước khi bản năng trở thành một người hướng dẫn
tuyệt đối an toàn đối với chúng. Trong trường hợp của chúng th́ lư do, và
trong trường hợp của chính ta th́ lư do c̣n sâu sắc hơn nữa, đó là: nơi con
người, ta chẳng những có dính dáng tới cái thể dục vọng – mà nếu chỉ có mỗi
một ḿnh nó thôi, ắt được định luật ngoại giới dẫn dắt để hướng dẫn nó đi
tới những đối tượng lành mạnh, mang lại sức khỏe, khiến cho nó tránh những
đối tượng nguy hiểm hoặc gây chết chóc – nhưng nơi con người ta lại có sự
tham gia của Linh hồn: Linh hồn là Tinh thần đă biệt lập ngă tính cho nên
không bị thôi thúc bởi một Định luật ngoại lai nữa mà tiến hóa theo một Định
luật xuất phát từ bên trong. Nó không chỉ bị cưỡng bách phải thuận theo
Thiên nhiên ngoại giới, theo cái sự cưỡng chế mà các giới khoáng vật, thực
vật và động vật phải cam chịu. Đây không c̣n là trường hợp tiến hóa theo một
khối tập hợp, tiến hóa tập thể, mà để cho công việc diễn ra hữu hiệu th́ cần
phải được Định luật ngoại lai kiểm soát. Con người phải tự ḿnh nắm giữ lấy
cơ tiến hóa của chính ḿnh; nó tiến hoá là do trải nghiệm chứ không phải do
cưỡng chế; đó là v́ vào giai đoạn này trong cơ tiến hóa, Tinh thần đă được
biệt lập ngă tính bởi lớp vỏ tâm trí và kinh nghiệm tích lũy của Linh hồn
đang luân hồi ắt thế chỗ cho sự giáo dục cưỡng bức trong các giới Thiên
nhiên thấp.
Và thế là sự hiện diện của manas, tức cái trí nơi con
người đă khiến cho yếu tố đau khổ này là một bộ phận cần thiết xiết bao cho
công tŕnh giáo dục con người. Y có thể nhớ lại, y có thể so sánh đối chiếu,
y có thể rút ra mối quan hệ giữa những sự vật tạo thành chuỗi diễn biến; và
chính v́ y có quyền năng tư tưởng, tâm trí, cho nên y có thể nắm giữ sự tăng
trưởng của chính ḿnh bằng bàn tay của chính ḿnh, và có thể trở thành một
người hoạt động hợp tác với Thiên nhiên; y chẳng những có thể nói là một
viên gạch trong cái ṭa dinh thự thiên nhiên mà c̣n là một người xây dựng
hữu ngă thức, tham dự vào công tŕnh xây dựng tổng thể ấy.
Thế là dần dần do đau khổ giáo dục tác động lên cái
trí thông qua thể dục vọng, tri thức về Định luật nơi vũ trụ ngoại giới tăng
trưởng dần đến nỗi mà ở đây ư nghĩa của đau khổ - khi tiếp xúc với Định luật
một cách đầy hiềm khích, cố gắng phá vỡ Định luật mà chẳng bao giờ thành
công được th́ việc sử dụng đau khổ chính là để có được tri thức về Định
luật; thế là trí tuệ biết lư luận bèn hướng dẫn và giáo dục bản chất thấp
hèn.
Ta cũng chuyển từ quan điểm đau khổ này sang quan
điểm đau khổ khác. Nhờ đau khổ, Linh hồn đang tăng trưởng đă học được về sự
tồn tại của Thiên luật.
Công dụng kế tiếp của đau khổ ắt được phát hiện một
cách thâm thúy hơn. Nhờ đau khổ ta mới nhổ bật tận rễ cái ham muốn đối với
mọi sự vật nơi vũ trụ ngoại giới mà theo ngôn ngữ của
Chí Tôn Ca té ra là một trong
“những cái nôi của đau khổ”. Ham muốn là điều thu hút Linh hồn tái sinh, ham
muốn là điều căn bản gây ra sự biểu lộ của vũ trụ. Chính khi “Ham muốn lần
đầu tiên xuất hiện trong ḷng cơi Vĩnh hằng” th́ mầm mống của vũ trụ biểu lộ
mới xuất hiện ra được; và thế là luôn luôn chính ham muốn đă gây ra sự biểu
lộ cho dù đó là biểu lộ của tổng thể hay bộ phận, th́ ham muốn vẫn liên tục
thu hút Linh hồn trở đi trở lại nhập thế. Ta hăy để ư rằng chính ham muốn đă
thu hút Linh hồn hướng ngoại, luôn luôn hướng ngoại về ngoại giới. Và việc
giáo dục Linh hồn cốt ở việc thoát ra khỏi để nhập vào ngoại giới, thu thập
mọi tri thức nơi ngoại giới, thế rồi do trải nghiệm mất đi thị hiếu về ngoại
giới rồi mang vào bên trong cái tri thức mà ḿnh thu hoạch được. Nhưng giả
định rằng các đối tượng của ham muốn vẫn c̣n đáng ham muốn, thế th́ ṿng
sinh tử luân hồi ắt không chấm dứt được, lúc bấy giờ có thể nói là không thể
thu lượm được trí thức và không thật sự tiến hóa được tới những khả năng cao
nhất. Đó là v́ nên nhớ rằng sự toàn bích của con người không phải là cứu
cánh cho ta tăng trưởng; đó chỉ là cứu cánh cho chu kỳ hiện nay, nhưng chỉ
là việc chuẩn bị cho một chu kỳ khác; và những đấng trở thành con người toàn
bích trong chu kỳ hiện nay là những đấng xuất phát từ Niết Bàn tịch tịnh,
vắng lặng, để rồi xuất hiện trong chu kỳ biểu lộ kế tiếp, không c̣n với tư
cách là những kẻ cần được giáo dục mà trên cương vị là những đấng Kiến tạo
và Thần linh dẫn dắt vũ trụ biểu lộ kế tiếp, chuyển sang cái địa hạt hoạt
động cao siêu hơn rồi vận dụng ở đó những trải nghiệm mà ḿnh đă hoạch đắc
được ở đây. Như vậy điều cốt lơi là những Linh hồn nào hiện nay đang biểu lộ
thành con người, nhưng trong các thiên niên kỷ tương lai phải trở nên thiêng
liêng th́ họ chẳng cần thu thập trí thức mà c̣n mang nó theo để biến nó
thành một bộ phận trong bản thể tương lai của chính ḿnh; để có thể thực
hiện được điều này th́ ham muốn ắt phải dần dần bị biến chất cho đến lúc
cuối cùng nó biến mất. Các đối tượng của ngoại giới thấp nhất phải trở nên
không đáng mong muốn đối với Linh hồn đă thu thập được tri thức. Các đối
tượng của mỗi giai kỳ ngoại giới dù là tinh vi hay thuộc về cơi trần đều
phải trở nên không đáng mong muốn; mọi thứ phải trở nên không đáng mong muốn
ngoại trừ cái Vĩnh hằng vốn là tinh túy của chính Linh hồn. Thế là dần dần
nhờ đau khổ trong vũ trụ thể chất mà Linh hồn học cách diệt dục.
Không c̣n cách nào khác để chinh phục dục vọng. Nếu
trong việc thỏa măn những ham muốn ngoại lai mà không có đau khổ th́ bạn ắt
dùng ư chí mạnh mẽ kềm những con ngựa lại, ngăn không cho chúng chạy lồng
lên theo con đường mà ḿnh không chọn lựa cho chúng đi trên đó. Nhưng bạn
muốn nhiều hơn mức chỉ dùng sức mạnh để kềm chế chúng lại, đó chỉ là một
giai đoạn rất sơ cấp trong sự tiến hóa của Linh hồn; bạn muốn chúng không
c̣n ham chạy lồng lên theo những đối tượng nữa, nghĩa là bạn muốn cắt đứt
chính cái gốc rễ của ham muốn và ta chỉ có thể làm được như vậy khi những
đối tượng đă từng một thời hấp dẫn lại mất đi khả năng hấp dẫn đó; sao cho
chúng không c̣n có thể thu hút Linh hồn hướng ngoại nữa. Lúc bấy giờ v́ đă
cạn hết mọi thứ mà ḿnh có thể học được từ đối tượng và phát hiện rằng rốt
cuộc nó chỉ tạo ra đau khổ th́ Linh hồn không c̣n thấy nó đáng ham muốn nữa
mà dẹp nó qua một bên, chỉ mang theo cái tri thức mà ḿnh thu hoạch được. Đó
là v́ Linh hồn giống như con ong quanh quẩn bên đóa hoa; nó chẳng cần cứ
luôn luôn ở với đóa hoa mà chỉ cần mật do đóa hoa chứa đựng; khi nó đă hút
hết mật th́ nó thấy đóa hoa không c̣n đáng mong muốn nữa. Và khi Linh hồn đă
hút hết mật tri thức từ đóa hoa trần thế th́ chính cái công dụng đau khổ
khiến cho Linh hồn không c̣n cảm thấy ham muốn đóa hoa nữa, nó đă thu thập
được từ đó mọi thứ cần thiết cho bài học cần học, sự đau khổ đă diệt được
dục vọng, khiến cho Linh hồn bị quẳng lại hướng nội, quay về với chính ḿnh.
Nếu trong lúc nhàn rỗi mà bạn cứ suy gẫm về điều này th́ tôi thiết tưởng bạn
ắt chẳng thể nào phát minh ra được bất kỳ cách nào khác để diệt dục. Và nếu
bạn chưa thể dẹp đi cái ham muốn đối với những sự vật của cơi hồng trần, th́
bạn ắt chẳng bao giờ cảm nhận được cái sự thu hút trong nội tâm, trước hết
hướng về những sự vật của tâm trí, nhiên hậu hướng về những sự vật của Sinh
hoạt Cao siêu; đó mới chính là mục đích của việc Linh hồn tiến hóa để có
được trải nghiệm về mọi thứ phải sinh ra trong thế giới này. Nhưng đau khổ
c̣n có công dụng ǵ nữa? Chúng ta đă t́m ra hai công dụng: học hỏi về Thiên
luật và dần dần diệt dục. Bài học kế tiếp mà chúng ta học được qua đau khổ
là bản chất phù du của tất cả những ǵ không thuộc bản thể của chính Tinh
thần. Nơi một trong nhiều kinh điển Ấn giáo, ta có thể đọc thấy cách thức mà
Thần chết khi quan sát loài người và phiền muộn theo các phiền năo của họ
cũng phải khóc trước thân phận Con người. Và khi nước mắt của Diêm vương nhỏ
xuống trần gian th́ chúng biến thành bệnh tật và những nỗi khốn khổ gây tai
ương cho loài người. Tại sao ḷng trắc ẩn của Thần linh lại biến thành các
tai họa để hành hạ con người? Những ẩn dụ này bao giờ cũng đáng được suy
gẫm, bởi v́ luôn luôn bên dưới bức màn che ẩn dụ có ẩn tàng một sự thật nào
đấy đạt tới bạn một cách vững chắc nhất bởi v́ chính cái tỉ dụ che khuất nó.
Thần chết là ǵ? Có thể nói Thần chết là hiện thân của vô thường. Đôi khi ta
nghe nói Diêm vương là đấng Hủy diệt; từ ngữ đúng hơn là đấng Tái sinh, bởi
v́ trong vũ trụ biểu lộ chẳng có điều ǵ giống như là hủy diệt. Bao giờ cũng
thế, điều xét về mặt này là chết th́ xét về mặt kia là sinh ra; và điều vốn
là sự vô thường dường như hủy diệt th́ xét theo một khía cạnh khác lại cung
cấp h́nh tướng mới và h́nh dạng mới cho sự sống đang mưu cầu sự hiện thân.
Thế là Diêm vương, Thần chết là đại biểu vĩ đại của sự vô thường: vô thường
đánh dấu sự biểu lộ, vô thường vốn ở trong mọi thứ, ngoại trừ trong chính
đấng Vĩnh hằng; và v́ đấng vốn là vô thường khi hiện thể mà khóc thương cho
loài người th́ tự nhiên là những giọt nước mắt của Thần chết ắt phải là
những điều dạy cho người ta bản chất phù du của tất cả những ǵ xung quanh
ḿnh. Và những khốn khổ, bệnh tật mà nước mắt của Thần chết biến thành chính
là những bài học dưới dạng đau khổ mang lại giáo huấn hữu ích nhất cho mọi
người; đó là không điều ǵ phù du có thể thỏa măn được Linh hồn và chỉ bằng
cách học bản chất phù du của sinh hoạt hạ giới th́ Linh hồn mới quay sang
cái điều trong đó có sự thỏa măn và hạnh phúc chân chính. Vậy là giáo huấn
về tính phù du của vạn vật chính là đối tượng của những giọt nước mắt này
của Diêm vương, và Diêm vương bày tỏ ḷng thương cảm sâu sắc nhất qua những
bài học mà y mang tới cho nhân loại bằng đau
khổ. Đó là v́ chỉ bằng cách này, bằng bệnh tật và khốn khổ, bằng nghèo túng
và phiền năo, chúng ta mới học biết rằng vạn vật xung quanh ḿnh chẳng những
nơi thế giới vật lư mà c̣n nơi cơi dục vọng và nơi cơi tâm trí nữa – tất cả
những thứ ấy đều vô thường và kẻ nào vốn thường trụ ắt chẳng bao giờ có thể
an dưỡng nơi cái vô thường. Đó là v́ trong thâm tâm th́ chúng ta là đấng
Vĩnh hằng chứ không phải là vô thường; trung tâm sinh hoạt của ta, chính Tự
ngă bên trong ta vốn bất tử và vĩnh hằng, nó chẳng bao giờ có thể biến đổi
hoặc chết được. V́ vậy không một điều ǵ vô thường lại có thể làm nó thỏa
măn; không một điều ǵ mà Thần chết chi phối lại có thể mang đến cho nó sự
an b́nh và hạnh phúc tối hậu. Nhưng chúng ta phải học được bài học này nhờ
vào đau khổ và chỉ khi học được như vậy th́ ta mới có thể có niềm vui tối
hậu. Vậy là Linh hồn cũng học được sự khác nhau giữa các giai đoạn vô
thường; những bài học này phải học rất chậm và phải tốn mất nhiều kiếp mới
hoàn tất được khóa học. Thoạt tiên, Linh hồn ắt không nghĩ tới đấng Vĩnh
hằng vốn là điều mà ḿnh phải an dưỡng nơi đó; nhưng nó sẽ học cách xoay
chuyển từ cơi trần lên cơi trí, chuyển từ phần giác quan sang phần trí năng
bởi v́ cái này tương đối thường tồn hơn cái kia, và các hạnh phúc của tâm
trí vốn lâu bền khi so sánh với những khoái lạc của cơ thể. Và trong lộ
tŕnh tiến hóa chậm chạp ấy th́ người ta học được bài học này rất lâu trước
khi đụng tới bài học về Tinh thần, và con người trở thảnh một tạo vật cao
cấp khi nó học cách chế ngự được thú tính và t́m được sự thỏa măn nơi tâm
trí và trí tuệ, sao cho những khoái lạc của năng khiếu thẩm mỹ khống chế
được khoái lạc của cơ thể; những khoái lạc của tâm trí và trí năng, trí tuệ
hấp dẫn hơn các khoái lạc của những giác quan hạ đẳng.
Thế là con người dần dần tiến hóa đến tận ngày nay,
công tŕnh tiến hóa vĩ đại của cơ tiến hóa nhân loại hiện giờ - chỉ nói tới
cơ tiến hóa của nhân loại trung b́nh - không phải là tiến hóa Tinh thần mà
là tiến hóa của bộ phần tương đối thường tồn so với các giác quan và cơ thể
mà ư thức tỉnh táo của con người vẫn c̣n đang hoạt động trong đó. Điều này
nghĩa là kẻ phàm phu cần làm việc xoay chuyển những ham muốn từ cái phù du
sang cái tương đối thường tồn, và tốt hơn là nên trau dồi tâm trí, trí tuệ
và khía cạnh nghệ thuật của Thiên nhiên, thay v́ mưu cầu việc thỏa măn các
giác quan mà ḿnh có chung với các dạng sự sống động vật thấp hơn. Những
đấng nào đang giúp cho cơ tiến hóa nhân loại đều bỏ qua sinh hoạt của thể
xác và đang rèn luyện ḿnh theo sinh hoạt của tâm trí, họ đang mưu cầu điều
tương đối thường tồn; mặc dù đến lượt th́ điều này cũng tỏ ra là phù du, thế
nhưng nó vẫn là một bước tiến thu hút ham muốn từ thể xác lên tới tâm trí,
từ các giác quan lên tới cơ quan nội tại, từ các cảm giác lên tới các ư
tưởng và ảnh tượng; và đó là một phần trong trải nghiệm của Linh hồn đang
thu hút, tách ḿnh ra khỏi các giác quan rồi định cư trong một thời gian nơi
các cơ quan nội tại là tâm trí. Thế rồi các cơ quan nội tại ấy cũng tỏ ra
chỉ sản sinh những sự việc phù du. Thế nhưng, ta thấy đă hoạch đắc được lợi
ích lớn xiết bao; v́ sự xung đột giữa nhân quần là khi ham muốn chuyển sang
trí tuệ, cơ quan nội giới, thay v́ là những sự vật bên ngoài thuộc giác
quan. Những sự vật thuộc giác quan vốn giới hạn, và con người chiến đấu
chống lại với nhau để tranh giành phần chia với một số lượng giới hạn. Và
giữa nhần quần không có sự xung đột về chúng; bởi v́ không ai nghèo đi khi
huynh đệ của ḿnh giàu lên do có năng khiếu về nghệ thuật hoặc trí thức;
không ai có phần chia của ḿnh giảm bớt đi bởi v́ phần chia của huynh đệ
ḿnh lớn hơn. Và thế là nhân loại tiến từ việc cạnh tranh sang việc hợp tác
để học được bài học về T́nh Huynh Đệ; ta càng phong phú hơn về trí năng th́
càng có thể ban ra và càng ít cần phải gây hiềm khích xét v́ ta đang tiến
lên tới Sự Sống Cao Siêu khi mọi thứ đều ban phát ra và chẳng ai muốn chụp
giựt cho bản ngă của ḿnh. Đó là v́ trong cái vùng trung gian trí năng, thị
hiếu cao cấp và xúc động này không cần phải bo bo giữ lấy mà tất cả đều có
thể chia xẻ điều mà ḿnh có, và sau khi chia xẻ thấy ḿnh phong phú hơn chứ
không nghèo nàn hơn v́ việc ban ra.
Nhưng ngay cả lúc bấy giờ th́ ta cũng phát hiện sự
thỏa măn không ở nơi hướng đó v́ nó vẫn mang bản chất ham muốn. Tôi xin dừng
lại một lúc ở vấn đề này. Toàn bộ phương hướng sinh hoạt của bạn ắt tùy
thuộc vào việc ngộ ra cái nguyên lư giờ đây tôi sắp tŕnh bày với bạn. Nếu
bạn mưu t́m việc thỏa măn ham muốn th́ bạn ắt chẳng bao giờ t́m thấy được
hạnh phúc, bởi v́ mọi ham muốn được thỏa măn đều sinh ra một ham muốn mới và
bạn càng thỏa măn ham muốn bao nhiêu th́ càng có nhiều cái miệng há hốc ra
đ̣i hỏi bạn lấp đầy nó bấy nhiêu.
Một kinh điển cổ truyền có nói:
“Cũng giống như việc đổ dầu vào lửa không dập tắt
được lửa; cũng vậy muốn diệt dục không thể cung cấp cho nó những mục tiêu
ham muốn khác”.
Câu nói trên rất đáng để cho bạn cân nhắc suy tư lâu
dài. Đó là v́ nếu hạnh phúc không ở nơi đường lối ấy th́ đại đa số mọi người
nhất là ở những xứ văn minh đều đang đi sai đường để theo đuổi hạnh phúc; họ
sẽ chẳng bao giờ đạt được tới nó theo con đường mà họ đi trên đó. Và nếu bạn
để ư thấy yêu cầu của sinh hoạt hiện đại th́ luôn luôn là có thêm những cái
sự vật mà người ta đă sở hữu rồi, nghĩa là nhân bội lên những đối tượng ham
muốn, thế là tiếp tục gia tăng những điều khao khát vốn không thể thỏa măn
được. Tôi có thể tŕnh bày nó dưới một dạng khá thô thiển xuất hiện trong
tâm trí ḿnh, bởi v́ một ngày giờ nào đó nó có thể được trích dẫn là một
minh họa của phương thức để cho sự hẹp ḥi của tư tưởng gây ra cái ư niệm
cùng một sinh vật càng ngày càng xuất hiện nhiều hơn nữa. Bạn hẳn nhớ câu
chuyện kẻ nhà quê được hỏi điều ǵ ắt làm y hạnh phúc hoàn toàn th́ y đáp:
“Ngồi đong đưa ở nơi cổng, suốt ngày nhai nhồm nhoàm thịt đùi mỡ”. Thế rồi
người ta lại hỏi y: “Giả sử bạn có thể có một điều ǵ đó nhiều hơn mức khiến
cho bạn hạnh phúc th́ bạn mơ ước điều ǵ?” Y lại đáp: “Ngồi đong đưa nơi
cổng nhiều hơn nữa và nhai nhồm nhoàm nhiều thịt đùi mỡ hơn nữa”. Thế mà đó
là cái cách thức thô thiển để tŕnh bày vấn đề; nhưng đây cốt lơi là lời
giải đáp mà đa số mọi người thực hiện. Cứ cho họ có một ham muốn cao siêu
hơn việc ngồi đong đưa nơi cổng nhai nhồm nhoàm thịt đùi mỡ; nhưng nguyên
tắc ham muốn của họ cũng giống hệt như nguyên tắc của kẻ nhà quê, nghĩa là
họ muốn có nhiều hơn những thứ mà họ đă sở hữu rồi, và họ không ngộ ra được
rằng hạnh phúc không ở nơi việc gia tăng thỏa măn ham muốn mà ở nơi việc
chuyển hóa ham muốn về sự phù du thành ra hoài băo về sự Vĩnh hằng, và việc
hoàn toàn biến đổi bản chất từ chỗ mưu cầu hưởng thụ sang chỗ mưu cầu ban
ra. Và nếu điều này là đúng th́ trong khi mưu cầu hạnh phúc tốt hơn, ta nên
xét xem ta nên đi theo con đường nào. Đó là v́ nếu ta đang đi theo con đường
thỏa măn ham muốn th́ cho dù ta có làm cho nó tinh vi đến đâu đi chăng nữa
th́ ta cũng đang bước trên con đường hầu như là một ṿng tṛn vô tận, và
điều đó bao giờ cũng khiến cho ta bất măn chứ chẳng bao giờ mang lại cho ta
niềm cực lạc vốn là mục đích tự nhiên của Tinh thần nơi con người.
Vậy là sau một thời gian do không được thỏa măn,
nghĩa là đau khổ, Linh hồn mới ngộ ra được rằng đó đâu phải là con đường và
đâm ra mệt mỏi với sự vô thường. Mọi đối tượng ngoại lai thuộc thân xác và
tâm trí mất đi sự hấp dẫn; mệt mỏi trước sự vô thường mà ḿnh t́m thấy ở bất
cứ nơi đâu trong hạ giới, Linh hồn không c̣n hướng ngoại nữa mà xoay chuyển
mặt vào bên trong và bên trên. Nó đi ra ngoài tới tận các giác quan và đă
thất bại; thế rồi nó rút vào tâm trí nhưng theo quan điểm của Tinh thần th́
cái trí vẫn hướng ngoại cho nên nó lại thất bại nữa; nó luôn luôn bị đau khổ
đánh bật lại, luôn luôn bị thất bại đánh bật lại, đó mới là nỗi đau khổ gây
chán nản nhất. Thế rồi cuối cùng, nó học được bài học và chuyển ra khỏi cái
ở bên ngoài, nó hướng nội để rồi bắt đầu t́m thấy sự yên b́nh, bước đầu tiếp
xúc với thực tại, thỏa măn được điều cốt yếu.
C̣n một công dụng nữa của đau khổ, giờ đây là một bài
học mang tính nội tâm hơn bởi v́ ta đă đạt tới mức mà Linh hồn phân biệt
được ḿnh với thể dục vọng và ngay cả với tâm trí nữa. Thế nhưng nó chưa lọt
ra khỏi tầm ảnh hưởng của đau khổ bởi v́ nó chưa hoàn toàn t́m được tâm điểm
của chính ḿnh, nó vẫn c̣n đang t́m kiếm cái ǵ tịch lặng; và mặc dù nó biết
ḿnh không phải là cơ thể, không phải là giác quan, không phải là tâm trí,
nhưng nó vẫn thấy ḿnh thụ cảm với đau khổ xuất phát từ bên trong, mẫn cảm
với những chuyển dịch thành đau khổ. Và khi bước vào tiếp xúc với những
người khác – với những xúc cảm, tư tưởng và phán đoán của những người khác –
nó thường xuyên thấy ḿnh đau khổ do bị phán đoán sai lầm, chuyển dịch sai
lầm bởi những tư tưởng và xúc cảm không tử tế; và nếu đến lúc này Linh hồn
đă có được Minh triết – nó ắt phải có minh triết nếu nó đi theo con đường mà
chúng ta đă dơi theo – th́ nó ắt bắt đầu thắc mắc: Tại sao tôi vẫn c̣n cảm
thấy đau khổ? Có cái ǵ không ở bên ngoài mà ở ngay chính tôi đă gây ra sự
đau khổ ấy. Đó là v́ giờ đây nó đă vượt quá mức vô minh cho rằng ngoại vật
dường như là tác nhân gây đau khổ, rồi nó liên hệ với bản thân, cái yếu tố
gây đau khổ để ngộ ra rằng ngoài chính nó th́ không thứ ǵ đụng chạm tới nó
được; thật ra nó chịu trách nhiệm về mọi thứ. Và nếu nó cảm thấy đau khổ th́
nguyên nhân của đau khổ ắt ở nơi chính nó, chứ xét cho cùng không ở nơi
ngoại vật; đó là v́ nếu Linh hồn đă toàn bích rồi th́ không điều ǵ ngoại
lai có thể t́m được cơ hội gây đau khổ cho nó, và nếu nó cảm thấy đau khổ
th́ đó là dấu hiệu của sự không toàn bích, nghĩa là nó chưa hoàn toàn triệt
thoái khỏi bản chất thấp hèn vốn không phải là chính nó. Thế rồi nó bắt đầu
vận dụng đau khổ thay v́ chỉ cảm thấy đau khổ, và giữa đôi bên có sự phân
biệt. Nó không c̣n bị đau khổ khống chế mà túm lấy đau khổ dùng làm công cụ
phục vụ cho mục đích của riêng ḿnh; khi nó thấy đau khổ - là bảo điều này
bắt nguồn từ hoạt động không tử tế hoặc phán đoán sai lầm về động cơ thúc
đẩy hoặc cách ứng xử - th́ Linh hồn túm lấy đau khổ như một nhà điêu khắc
cầm con dao đục đẽo và dùng dụng cụ đau khổ này đâm vào phàm ngă của chính
ḿnh. Đó là v́ Linh hồn biết rằng nếu phàm ngă mà không ích kỷ th́ nó ắt
chẳng cảm thấy đau khổ ǵ hết, và nó có thể dùng đau khổ làm một con dao đục
đẽo để gọt dũa nhược điểm này của phàm ngă; do đó vẫn cứ thanh thản như như
bất động giữa những mâu thuẫn của thế gian.
Đó là v́ đối với những bậc nào đă vượt lên trên phàm
ngă, những Linh hồn cao cả và giải thoát mà chúng ta gọi là Chơn sư, các
ngài luôn luôn làm việc cho thế gian, bất kể thế gian phán đoán sai lệch về
ḿnh đến đâu đi chăng nữa. Một trong các Chơn sư có bảo rằng: “Chúng ta cảm
thấy sự nói xấu và chỉ trích của nhân loại cũng giống hệt như đỉnh Hi mă lạp
sơn cao ṿi vọi cảm thấy con rắn phun ph́ ph́ quanh chân núi”. Không phàm
ngă nào bị tổn thương bởi sự phán đoán lệch lạc, không có phàm ngă nào bị sự
xuyên tạc gây đau khổ. Các ngài ban phước và kẻ được ban phước chẳng biết
phước ấy từ đâu mà ra; trong khi vô minh người ta chế nhạo hoặc khinh bỉ,
hoặc buộc tội các Chơn sư mà chẳng biết các ngài là ai, rồi c̣n suy bụng ta
ra bụng người. Liệu các ngài có bị tổn thương chăng? Không đâu, các ngài đáp
lại sự xuyên tạc bằng ḷng thương xót, các ngài đáp lại sự sỉ nhục bằng sự
tha thứ bởi v́ nơi các ngài chẳng có điều ǵ bị xuyên tạc làm tổn thương
được; các ngài chỉ có thể cảm thấy thương xót cho kẻ nào thật mù quáng không
thấy đường, thương xót cho người anh em mù ḷa do suy nghĩ lệch lạc mà gây
phương hại tới Linh hồn của chính ḿnh. Mặt trăng không bị tổn hại bởi bất
cứ kẻ nào ném bùn lên nó, bùn ắt sẽ rơi xuống kẻ ném bùn làm vấy lên bộ quần
áo của y; ánh sáng mặt trăng vẫn c̣n trong lành không bị bùn đất gây ô uế.
Và thế là khi Linh hồn tăng trưởng hướng về ánh sáng th́ nó dùng đau khổ làm
một công cụ để tiêu diệt phàm ngă và những chuyện tinh vi thuộc phàm ngă, mà
ngay cả một Linh hồn dũng mănh cũng có thể không thấy được. Linh hồn coi đau
khổ là cái thông điệp từ bi nhất để cho ḿnh biết nhược điểm của chính ḿnh,
lỗi lầm của chính ḿnh và sai sót của chính ḿnh. Đó là v́ khi ta tăng
trưởng về kiến thức th́ ta ắt ngộ ra được rằng kẻ thù tồi tệ nhất của ḿnh
không phải là lỗi lầm bên ngoài ta có thể nhận ra được, mà là sự mù quáng
bên trong vốn không thấy được chỗ nào là nguy hiểm và cũng chẳng biết là
ḿnh đang mù ḷa. Khi sa đọa
bạn hăy biết ḿnh đang sa đọa th́ nguy cơ ấy nhỏ nhoi thôi, chỉ khi bạn sa
đọa mà chẳng biết ḿnh đang sa đọa th́ kẻ thù của Linh hồn mới hân hoan reo
mừng. Và nếu sự sa đọa ấy có gây ra đau khổ th́ nỗi đau khổ ấy thật đáng
hoan nghênh bởi v́ việc ấy nói lên được điều nguy hiểm và giúp cho ta sáng
mắt sáng ḷng về cái sự sơ suất mà ta đă thực hiện. Bằng cách đó, đau khổ
theo như tôi nói không c̣n là tai ương nữa, nó được hoan nghênh là những lời
cảnh báo và là một công cụ để cho Linh hồn có thể vận dụng được; giờ đây nó
là con dao của y sĩ giải phẫu cắt bỏ đi chỗ nào gây nguy hiểm; cho nên nó
không c̣n bị chống cự coi là kẻ thù, mà được hoan nghênh coi là bằng hữu.
Thế nhưng đau khổ c̣n có một công dụng khác nữa mà
giờ đây do Linh hồn đă giải thoát tự nguyện chọn lựa; Linh hồn muốn được
dũng mănh không phải để tự ḿnh đứng vững mà để trợ giúp thế gian, Linh hồn
ấy đă ngộ ra rằng ḿnh phải sống v́ người khác và biết rằng ḿnh chỉ có thể
học được cách sống v́ người khác nhờ đă tự lực cánh sinh. Lúc bấy giờ nó sẽ
tự nguyện chọn đau khổ bởi v́ chỉ có như vậy nó mới học được tính nhẫn nhục;
nó ắt chọn lựa đau khổ bởi v́ chỉ có như vậy th́ nó mới học được tính kiên
nhẫn. Những kẻ nào chưa bao giờ đau khổ ắt luôn luôn vẫn c̣n yếu đuối, và
chỉ trong trận chiến đấu căng thẳng ác liệt th́ Linh hồn mới học được tính
nhẫn nhục, mặc dù nên nhớ rằng chiến đấu vẫn c̣n là một dấu hiệu yếu đuối.
Nếu chúng ta thật mạnh th́ chúng ta ắt chẳng cần chiến đấu, nhưng ta chỉ có
thể đạt được sức mạnh mà không cần phải chiến đấu qua sự ác liệt của chiến
đấu, bởi v́ lúc bấy giờ sức mạnh mới dần dần thấm vào Linh hồn và điều đă
từng là lo lắng và phấn đấu ắt trở thành thanh thản, b́nh tĩnh khi ta có sức
mạnh toàn bích.
Và c̣n một điều khác nữa mà Linh hồn đă chọn phải đau
khổ, đó là ‘nó có thể học được sự đồng cảm’. Ấy là v́ ngay cả Linh hồn dũng
mănh cũng ắt trở nên vô dụng nếu nó không học được sự đồng cảm. Không đâu,
Linh hồn dũng mănh cũng có thể khá nguy hiểm hơn bất cứ thứ nào khác nếu nó
đă trở nên dũng mănh mà không có ḷng từ bi v́ nó đă học cách thu hút sức
b́nh sinh lại trong khi chưa học cách hướng dẫn sức b́nh sinh ấy đi cho đúng
hướng. Đó là v́ sức mạnh vốn chỉ đầy bạo lực thôi mà không có ḷng từ bi th́
có thể là chà đạp thay v́ cứu độ mọi thứ mà nó có thể đă làm tan nát, có thể
nói tâm hồn của Linh hồn sẵn ḷng vươn lên. Sức mạnh mà không được điểm
xuyết bằng sự đồng cảm vốn sắc sảo hơn mọi tầm nh́n và chính là trực giác
của Tinh thần th́ sức mạnh ấy có thể được dùng cho ác ư chứ không để trợ
giúp. Nó có thể gây phương hại ở bất cứ nơi đâu mà nó muốn trợ giúp và có
thể đè bẹp ở bất cứ nơi đâu mà nó muốn cứu độ. Và thế là nó càng mạnh bao
nhiêu th́ Linh hồn càng hăng hái bấy nhiêu nhằm mưu cầu bài học đau khổ này
để cho nhờ vào xúc cảm, nó có thể học cách cảm nhận, và nhờ đau khổ của bản
thân, nó có thể học cách chữa lành những đau khổ của thế gian; bằng không
th́ ta chẳng thể học được ǵ. Chúng ta phải được kiến tạo từ bên trong chứ
không phải từ bên ngoài và mọi đau khổ mà ta có do bất toàn có thể nói là
những viên đá mà ta dùng để cuối cùng xây dựng nên đền thờ Tinh thần toàn
bích. Rốt cuộc trong cứu cánh ắt không có đau khổ, nhưng khi xây dựng ắt
phải có đau khổ; v́ vậy người Đệ tử chọn Con Đường Khốn Khó, bởi v́ chỉ nhờ
vào khốn khó học được ḷng từ bi và chỉ khi y xao xuyến với mọi sự tiếp xúc
từ vũ trụ ngoại lai th́ y mới có thể ở tâm của vũ trụ ấy, có thể phóng ra
những sự xao xuyến đáp ứng bằng cách chữa trị, nó sẽ đi xuyên suốt qua mọi
sự sống biểu lộ và mang theo ḿnh thông điệp về sự hữu ích và sức mạnh.
Vậy là ta có nhiều công dụng của đau khổ, mặc dù ta
có thể t́m được nhiều công dụng khác nữa. Và cho dẫu tôi chỉ rút ra một vài
thí dụ hiển nhiên và đơn giản, thế nhưng khi nói ra th́ chúng cũng hữu ích.
Nhưng cứu cánh là ǵ mới đươc chứ? Phải chăng đó là số phận tối hậu của Linh
hồn? Phải chăng đau khổ chẳng c̣n công dụng nào khác nữa? Phải chăng đau khổ
là bầu hào quang tự nhiên của Tinh thần? Kẻ nào tin rằng phiền năo là cứu
cánh của vạn vật th́ kẻ đó ắt sai lầm. Kẻ nào tin rằng đau khổ và phiền muộn
quả thật là bầu hào quang mà Tinh thần sinh hoạt trong đó th́ họ cũng sai
lầm. Tinh thần là cực lạc chứ đâu phải là phiền muộn; Tinh thần là niềm vui
chứ đâu phải là đau khổ; Tinh thần là an b́nh chứ đâu phải là đấu tranh; bản
chất cốt lơi của vạn vật là t́nh thương, là niềm hoan hỉ, là an b́nh; con
đường đau khổ chỉ là con đường chứ không phải là mục tiêu, Con đường Khốn
khó chỉ là phương tiện chứ không phải là cứu cánh. Đó là v́ từ cái Đại dương
Chí phước, nơi phát nguyên ra vũ trụ, t́nh thương và an b́nh và niềm hoan hỉ
không ngừng tuôn ra, đó chính là di sản của Tinh thần vô hiện. Đau khổ vốn ở
nơi những lớp vỏ mà Tinh thần khoác lấy chứ không ở nơi bản chất cốt lơi của
Tinh thần.
Trong khi phấn đấu sinh hoạt, bạn đừng bao giờ quên
điều đó! Đừng bao giờ để cho sự đau khổ mù quáng đi trước niềm vui, đừng để
cho những nỗi lo âu thoáng qua khiến cho bạn không ư thức được niềm cực lạc
vốn là bản thể cốt lơi của Tự tại. Đau khổ chỉ là phù du c̣n cực lạc lại
vĩnh hằng; bởi v́ cực lạc là bản thể nội tại của Brahman, Tự ngă của vạn
vật. Do đó khi Tinh thần tiến bước, khi Tinh thần trở nên tự do hơn th́ an
b́nh thế chỗ cho đấu tranh, và niềm hoan hỉ thế chỗ cho sự đau khổ. Ta hăy
ngước nh́n lên gương mặt cao nhất: quả thật có dấu vết của đau khổ, nhưng
đau khổ ấy đă qua rồi và đă được chuyển hóa thành sức mạnh, thành sự đồng
cảm và ḷng từ bi; đó là một niềm vui sâu sắc vô tận. Đó là v́ lời cuối cùng
của vạn vật là Cực lạc; thành quả tối hậu của Nhân loại là an dưỡng, an
dưỡng một cách hữu thức trong hạnh phúc. Và mọi thông điệp của đau khổ chỉ
là để cho Tinh thần có thể được giải thoát; cứu cánh là cứu cánh an b́nh và
khía cạnh biểu hiện của an b́nh là hoan hỉ.
-----------------------------
HOME T̀M HIỂU NHẬP MÔN sách TIỂU SỬ BẢN TIN H̀NH ẢNH thIỀN BÀI VỞ THƠ gifts TẾT 2006 NỮ THẦN ISIS