|
Tôn Giáo
trích từ Theosophywiki
Bản Dịch www.thongthienhoc.com
Tôn giáo là một hệ thống tín ngưỡng và thực hành mang tính
cá nhân hoặc tổ chức, tập trung đức tin vào một Đấng Tối
Cao, và thường được xác định bằng một giáo điều, giáo lư
hoặc kinh sách chính thức. Tầm quan trọng của tôn giáo trong
xă hội là không thể phủ nhận. Các nhà Thông Thiên Học nghiên
cứu các tôn giáo trên thế giới qua việc theo đuổi hai
Mục đích đầu tiên của Hội Thông Thiên Học:
1. H́nh thành hạt nhân của T́nh Huynh Đệ Đại Đồng
trong nhân loại, không phân biệt chủng tộc, tín ngưỡng, giới
tính, đẳng cấp hay màu da.
2. Khuyến khích nghiên cứu đối chiếu, tôn giáo, triết học và
khoa học.
Mục tiêu của nghiên cứu này là nhận ra những nguyên tắc nền
tảng của các tôn giáo trên thế giới, và nhận ra những điểm
chung mà tất cả tôn giáo biểu hiện chứ không phải tạo
ra một tôn giáo tổng hợp trên toàn thế giới. Hiểu biết về
tôn giáo, triết học và khoa học có thể thúc đẩy t́nh huynh
đệ.
1 Tôn giáo Minh Triết
2 Tôn giáo có tổ chức
3 Tôn giáo thế giới
4 Liên tôn
Bà Blavatsky đă thừa nhận như một định đề về sự tồn tại của
một "Tôn giáo Minh Triết" bí truyền, được các vị Thần lửa
mang đến trong Chủng tộc gốc thứ ba và hiện đang nằm trong
tay các Chân Sư Minh Triết :
Cuốn Giáo Lư Bí Truyền vừa được xuất bản sẽ tŕnh bày những
tư tưởng của mọi thời đại liên quan đến các bậc thầy nguyên
thủy của người nguyên thủy và ba chủng tộc trước đó. Nguồn
gốc của TÔN GIÁO MINH TRIẾT mà tất cả các nhà thông thiên
học đều tin tưởng, bắt nguồn từ thời kỳ đó. Cái gọi là
"Huyền Bí Học", hay đúng hơn là Khoa Học Bí Truyền, phải
được truy nguyên nguồn gốc từ những Đấng Cao Cả, các Ngài
được dẫn dắt bởi Nghiệp Quả, đă đầu thai vào nhân loại chúng
ta, và do đó đă đánh dấu nốt chủ đạo của Khoa Học Bí Truyền
mà vô số thế hệ các bậc giác ngộ sau này đă khai triển kể từ
đó trong mọi thời đại, trong khi họ kiểm chứng các học
thuyết của nó bằng sự quan sát và kinh nghiệm cá nhân. [1]
Tôn giáo Minh Triết này là nguồn gốc của tất cả các tôn giáo
hiện đại, được sáng lập bởi các bậc Chân Sư Minh Triết khác
nhau. Sự khác biệt trong giáo lư giữa các tôn giáo là do sự
nhấn mạnh vào các khía cạnh khác nhau của Chân lư mà người
sáng lập mỗi tôn giáo đă chọn để truyền đạt, sự
khác
biệt trong giáo lư cũng do sự hiểu lầm về những giáo lư sâu
xa, và sau đó là do sự thao túng của những người chưa giác
ngộ:
Chính từ TÔN GIÁO-MINH TRIẾT này mà tất cả các "Tôn giáo"
riêng lẻ khác nhau (được gọi một cách sai lầm) đă xuất hiện,
lần lượt h́nh thành các nhánh rẽ và nhánh con, cũng như tất
cả các tín điều nhỏ hơn, dựa vào và luôn bắt nguồn từ một số
kinh nghiệm tâm lư cá nhân nào đó.
Mỗi tôn giáo, hoặc nhánh tôn giáo như vậy, dù bị coi là
chính thống hay dị giáo, khôn ngoan hay dại dột, ban đầu đều
khởi nguồn như một ḍng suối trong trẻo và tinh khiết từ
Nguồn Mẹ. Việc mỗi tôn giáo theo thời gian bị nhiễm bẩn bởi
những suy đoán thuần túy của con người và thậm chí là những
điều bịa đặt do các động cơ vụ lợi, dù
vậy không làm bất kỳ tôn giáo nào mất đi sự trong
sáng của nó trong những buổi ban đầu.[2]
Mặc dù các giáo lư cơ bản của Huyền bí học và triết học Bí
truyền là một và giống nhau trên toàn thế giới, và ư nghĩa
bí mật dưới lớp vỏ bên ngoài của mọi tôn giáo cổ xưa -
(bất kể chúng có thể xung đột đến mức nào về bề ngoài) - đều
là kết quả và bắt nguồn từ TÔN GIÁO MINH TRIẾT đại đồng,
phổ quát - (dẫu cùng nguồn gốc) nhưng các phương thức
tư duy và cách diễn đạt của nó hẳn phải khác nhau. [3]
Một trong những mục tiêu của Hội Thông Thiên Học là ḥa giải
các tôn giáo khác nhau và coi chúng có chung một nguồn gốc:
(Thông Thiên Học mang tính ḥa giải, nên người TTH cũng phải
có đời sống ḥa giải. Ḥa giải là không phân biệt, là mục
đích thứ nhất của hội TTH. Không chỉ ḥa giải các Tôn giáo
mà c̣n ḥa giải con người với nhau, ḥa giải hội viên với
nhau. Sự khác biệt màu sắc, nhưng không loại bỏ lẫn nhau,
hợp nhất lại thành cầu vồng. Giáo hệ mới không hủy diệt giáo
hệ cũ mà hợp nhất để thành cầu vồng chứ không đồng nhất hóa
thành màu sắc của ḿnh. Sự hợp nhất này không phải là sự
tổng hợp mà là con người từ bỏ sự chia rẽ, từ bỏ phân biệt
th́ cái toàn thể xuất hiện. Người TTH không tổng hợp các tôn
giáo mà chỉ từ bỏ sự phân biệt, phân chia, ngăn cách và khi
phân biệt biến mất, cầu vồng tôn giáo xuất hiện. Đó chính là
Tôn Giáo Minh Triết, là Tâm thức toàn thể, tâm thức đại
đồng, là Thiên nhiên, là t́nh huynh đệ đại đồng, là cái tôi
không c̣n nữa. Ông Krishnamurti gọi là T́nh yêu không phân
biệt, không thể tách rời. Hội TTH không có mục đích cải đạo,
trái lại khuyến khích các tôn giáo duy tŕ và phát huy sắc
thái tôn giáo của ḿnh.
LND)
NHÀ THÔNG THIÊN.
Một trong ba mục tiêu của Hội Thông Thiên Học [là] ḥa giải
tất cả các tôn giáo, giáo phái và quốc gia dưới một hệ thống
đạo đức chung, dựa trên những chân lư vĩnh cửu.
NGƯỜI HỎI.
Bạn phải làm ǵ chứng minh rằng đây không phải là một giấc
mơ không thể thực hiện được; và chứng minh rằng tất cả các
tôn giáo trên thế giới đều dựa trên cùng một nguồn gốc
chung?
NHÀ THÔNG THIÊN đáp
Bằng nghiên cứu đối chiếu và phân tích của họ. "Tôn giáo
Minh Triết " là một tôn giáo duy nhất vào thời cổ đại; và sự
giống nhau của triết học tôn giáo nguyên thủy được chứng
minh cho chúng ta bởi những giáo lư giống hệt nhau được
truyền dạy cho những người được điểm đạo trong các Nghi Lễ
Bí Truyền, một đạo viện từng được phổ biến rộng răi. [4]
Ta có thể chỉ ra ḍng dơi của mỗi tôn giáo thuộc Ky Tô
giáo, liên quan đến mỗi giáo phái, ngay cả giáo phái nhỏ
nhất. Những nhánh nhỏ hơn là những nhánh nhỏ mọc trên những
nhánh lớn hơn; nhưng những nhánh lớn và nhỏ đều mọc ra từ
cùng một thân cây, đó là TÔN GIÁO MINH TRIẾT Mục đích của
Ammonius là chứng minh điều này, ông đă cố gắng thuyết phục
người ngoại đạo và người Cơ Đốc, người Do Thái và người thờ
ngẫu tượng, gạt bỏ những bất đồng và xung đột của họ, chỉ
nhớ rằng tất cả họ đều sở hữu cùng một chân lư dưới những
lớp áo khác nhau, và tất cả đều là con chung của một người
mẹ. [5] Đây cũng là mục đích của Thông Thiên Học. (Ammonius
Saccas triết lư ḥa giải)
Trên thực tế, trong bản thảo đầu tiên của Giáo lư Bí
Truyền do Blavatsky viết, được gọi là "Bản thảo Würzburg",
bà tuyên bố một trong những mục đích của cuốn sách này như
sau:
Chúng tôi sẽ chứng minh dựa trên thẩm quyền của vô số tác
phẩm, cổ đại, trung đại và hiện đại, sự tồn tại thực sự của
một TÔN GIÁO MINH TRIẾT có nguồn gốc bị thất lạc trong
thời tiền sử. [6]
Tôn giáo có tổ chức
Mahatma K.H. chỉ trích mạnh mẽ các tôn giáo có tổ chức, cho
rằng họ phải chịu trách nhiệm cho "gần hai phần ba"
tội ác trên thế giới:
(Ông Krishnamurti đă mạnh dạn tuyên bố tôn chỉ này. Không
những tín đồ của các tôn giáo kịch liệt phản ứng mà c̣n có
cả một số hội viên TTH không cũng phản ứng. Họ hiểu lầm ông
chỉ trích Tôn Giáo. Ông không chỉ trích Tôn giáo ông chỉ lập
lại lời Chân sư chỉ trích các tổ chức tôn giáo. Và tương tự
như vậy những điều ông nói về Chân Sư và người ta cho rằng
ông bác bỏ Chân sư. Sự hiểu lầm do tâm trí chất đầy định
kiến, không lắng nghe những ǵ ông nói, chỉ lắng nghe định
kiến của ḿnh. LND)
Và giờ đây, sau khi đă cân nhắc kỹ lưỡng thấy rằng những
điều xấu xa tự nhiên và không thể tránh khỏi, và chúng quá
ít đến nỗi tôi thách thức toàn bộ các nhà siêu h́nh học
phương Tây gọi chúng là xấu xa hoặc truy t́m trực tiếp ra
những điều xấu này nó có một nguyên nhân độc lập - tôi sẽ
chỉ ra nguyên nhân lớn nhất, nguyên nhân chính của gần hai
phần ba những điều xấu xa đeo bám nhân loại kể từ khi nguyên
nhân đó trở thành một thế lực. Đó là tôn giáo, dưới bất kỳ
h́nh thức nào và ở bất kỳ quốc gia nào. [7]
Những lời chỉ trích không nhằm vào giáo lư tôn giáo nguyên
thủy
(trong nhiều trường hợp là nguồn giúp đỡ cho nhân loại), mà
nhắm vào sự thao túng của "đẳng cấp tư tế", việc tạo ra các
vị thần bộ lạc và lợi dụng chúng để đạt được
quyền lực đối với những người theo đạo:
Đó là giai cấp tư tế, là giới giáo sĩ và các nhà thờ; chính
trong những ảo tưởng mà con người xem là thiêng liêng ấy,
điều này khiến họ phải t́m ra cội nguồn của vô số điều ác —
những điều ác ấy chính là đại họa của nhân loại và gần như
đang nhấn ch́m cả loài người. Sự ngu dốt đă tạo ra các vị
thần, và sự xảo quyệt đă lợi dụng cơ hội. Hăy nh́n Ấn Độ,
nh́n vào thế giới Kitô giáo và Hồi giáo, nh́n vào Do Thái
giáo và Bái vật giáo. Chính sự bịp bợm của giới giáo sĩ đă
làm cho những vị thần này trở nên đáng sợ đối với con người;
chính tôn giáo đă biến con người thành kẻ vị kỷ cố chấp, kẻ
cuồng tín căm ghét toàn thể nhân loại ngoài giáo phái của
ḿnh, điều này chẳng làm cho y trở nên tốt đẹp hay đạo đức
hơn chút nào. Chính niềm tin vào Thượng Đế và các thần thánh
đă biến hai phần ba nhân loại thành nô lệ của một nhúm kẻ
lừa dối họ dưới chiêu bài giả dối là “cứu rỗi”. Há chẳng
phải con người luôn sẵn sàng phạm bất cứ tội ác nào nếu được
bảo rằng Thượng Đế hay các thần của ḿnh đ̣i hỏi tội ác đó
sao? Con người trở thành kẻ tự nguyện làm nạn nhân của một
Thượng Đế ảo tưởng, làm nô lệ hèn hạ cho những kẻ thừa hành
xảo quyệt của Ngài. Người nông dân Ireland, Ư và Slavonian
sẽ tự bỏ đói ḿnh và nh́n gia đ́nh ḿnh chết đói, trần
truồng để nuôi sống và mặc quần áo cho cha xứ và giáo hoàng.
Trong hai ngh́n năm, Ấn Độ rên rỉ dưới sức nặng của chế độ
đẳng cấp, trong khi đó chỉ những người Bà la môn sống trên
đất đai màu mỡ, và ngày nay,
những người theo Chúa Kitô và những người theo Mahomet đang
cắt cổ nhau nhân danh và v́ vinh quang lớn hơn của những
huyền thoại riêng của họ. Hăy nhớ rằng tổng số đau khổ của
nhân loại sẽ không bao giờ giảm bớt cho đến ngày mà phần lớn
nhân loại phá hủy những bàn thờ của các vị thần giả của họ
nhân danh Chân lư, đạo đức và ḷng bác ái đại đồng. [8]
Blavatsky đă giải thích rơ hơn về điều này như sau:
Con người luôn khao khát một "cái ǵ đó vượt ra ngoài" và
không thể sống mà không có một lư tưởng nào đó, như một ngọn
hải đăng và một niềm an ủi. Đồng thời, không một người b́nh
thường nào, ngay cả trong thời đại giáo dục phổ cập của
chúng ta, có thể được giao phó những chân lư quá siêu h́nh,
quá tinh tế đối với tâm trí họ có thể lĩnh hội, mà không gặp
nguy cơ phản ứng ngay lập tức xuất hiện, và niềm tin vào
Thần và Thánh sẽ nhường chỗ cho một chủ nghĩa vô thần trống
rỗng phi khoa học. Không một nhà từ thiện thực sự nào, cũng
như không một nhà Huyền bí học nào, lại mường tưởng dù chỉ
một chút về một nhân loại không có mảy may một chút một tôn
giáo nào. Ngay cả tôn giáo hiện đại ở châu Âu, chỉ giới hạn
trong những ngày Chủ nhật, cũng c̣n tốt hơn là không có.
Nhưng nếu, như Bunyan đă nói, "Tôn giáo là bộ giáp tốt nhất
mà con người có thể có", th́ chắc chắn nó là "chiếc áo
choàng tồi tệ nhất"; và chính "chiếc áo choàng" và cái vỏ
giả tạo đó mà các nhà Huyền bí học và Thông Thiên Học chống
lại.
[9]
Tôn giáo thế giới
Việc tuyên bố về một Tôn giáo Thế giới không hàm ư xóa bỏ
các tôn giáo riêng lẻ. Như bà Annie Besant đă giải thích:
Có một Mặt trời Chân lư chiếu sáng qua mọi tôn giáo đă hướng
dẫn và an ủi nhân loại; nhưng mỗi tôn giáo đă lấy phần mà nó
cần, và loại bỏ phần c̣n lại (tạo thành cái riêng của nó),
như cầu vồng làm cho bầu trời đẹp v́ mỗi giọt nước phản
chiếu ở một góc độ khác nhau và không phải tất cả đều giống
nhau. Và v́ vậy, tất cả các tôn giáo trên thế giới đều cần
thiết, v́ mỗi tôn giáo phản chiếu ánh sáng theo một lối khác
nhau với những màu sắc rực rỡ của tôn giáo thế giới, nó được
đúc kết từ sự đa dạng của đức tin thế giới, tổng hợp tất cả
chúng thành một. Đó là điểm đầu tiên tôi muốn làm rơ ràng và
tách bạch. Sự thống nhất và sự đồng nhất không giống nhau
.... Sự sống rất trọn vẹn, rất phong phú, đến nỗi nó không
thể tự thể hiện dưới một h́nh thức duy nhất (mà c̣n có những
h́nh thức khác), và chỉ toàn bộ vũ trụ mới có thể phản chiếu
h́nh ảnh thiêng liêng. Do đó, trong sự đa dạng, chứ không
phải trong sự đồng nhất, mới chính là nơi chứa đựng sự phong
phú và vẻ đẹp của tôn giáo, cũng như của mọi điều khác tồn
tại trên thế giới; và tôi tin rằng tôn giáo thế giới sẽ
không xóa bỏ sự khác biệt giữa các đức tin, mà sẽ ḥa trộn
tất cả chúng thành một. [10]
Liên tôn
Nhiều chương tŕnh và nghiên cứu của hội quán tập trung vào
các hoạt động liên tôn trên toàn thế giới và trong suốt lịch
sử của Hội.
Các chương tŕnh công cộng lớn như hội nghị thường bắt đầu
bằng "lời cầu nguyện của các tôn giáo trên thế giới" - lời
cầu nguyện, lời kêu gọi và đọc kinh thánh của những người
thực hành các tôn giáo khác nhau.
Hội nghị Tôn giáo Thế giới là một sự kiện được tổ chức từ
ngày 11 đến 27 tháng 9 năm 1893 tại Chicago, kết hợp với
Triển lăm Thế giới Columbia. Sự kiện này báo hiệu sự ra đời
của một cuộc đối thoại liên tôn toàn cầu, tiếp nối với các
Hội nghị Tôn giáo Thế giới năm 1993 (Chicago), 1999 (Cape
Town), 2004 (Barcelona), 2009 (Melbourne), 2015 (Salt Lake
City), 2018 (Toronto), và 2023 (Chicago). Hội Thông Thiên
Học đă tích cực tham gia tất cả các sự kiện này.
Annie Besant đă nói về tầm quan trọng của sự tôn trọng và
hiểu biết trong việc thực hành tôn giáo:
Chẳng lẽ chúng ta không học cách
tôn trọng đức tin
của nhau, và
tôn kính việc thờ phượng của nhau sao? Không cần phải
cải đạo từ tôn giáo này sang tôn giáo khác; mỗi người là một
tia sáng của Mặt trời Chân lư. Tất cả chúng ta đều phải trở
về quê hương, nơi chúng ta đă đến, và chúng ta có thể sống
bên nhau. Không ai cần phải từ bỏ bất cứ điều ǵ thân thương
với ḿnh, được truyền lại từ nhiều thế hệ tổ tiên, đó là
trung tâm bao quanh những điều thiêng liêng của quê
hương. Mỗi người không chỉ nên yêu đức tin của ḿnh mà c̣n
phải sống đức tin ấy, và đức tin của người láng giềng cũng
quư giá đối với họ như đức tin của chính ḿnh đối với bản
thân. Chúng ta hăy học hỏi từ hàng xóm thay v́ căi vă với
họ, yêu thương họ thay v́ ghét bỏ, tôn trọng họ thay v́
khinh miệt. Có lời viết rằng: "Tất cả sẽ trở về với Thượng
Đế." Có lời ghi rằng: "Tất cả sẽ biến mất ngoại trừ Thiên
Nhan Ngài." Gọi Ngài là Allah, là Jehovah, là Ahura-Mazda,
là Ishvara - tên th́ nhiều, nhưng Ngài chỉ có một. Chúng ta
nh́n thấy Mặt Trời từ nhiều nơi khác nhau, nhưng Ngài vẫn là
Ánh Sáng bất biến y như vậy trên trời, chiếu sáng lên tất cả
như nhau. Tất cả chúng ta đều là con của cùng một Cha; tại
sao chúng ta lại căi vă trên đường về nhà? [11]
Nguồn trích dẫn
·
The Brotherhood of Religions by
Annie Besant
·
The Emergence of a World Religion by
Annie Besant
·
The Place of Religion in National Life by
Annie Besant
·
A World Religion by
Annie Besant
·
Religion in the World Today by
Robert Ellwood
·
Points of Agreement in All Religions by
William Q. Judge
·
Religion and Reform from a Theosophical Viewpoint by
William Q. Judge
·
Pilgrim, What Calls You? Part 1 by
Ravi Ravindra
·
The Four Stages of Religious Development by
James M. Somerville
·
From Exclusivism to Convergence - Part 1 and Part
2 by
James M. Somerville
·
Religion in
Theosophy World.
·
Religion, Theosophy and in
Theosophy World.
·
Bibliography on Comparative Religion from
the Henry
S. Olcott Memorial Library.
1.
Helena Petrovna Blavatsky, Collected
Writings vol. X (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House,
1988), 166.
2.
Helena Petrovna Blavatsky, Collected
Writings vol. X (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House,
1988), 167.
3.
Helena Petrovna Blavatsky, Collected
Writings vol. VII (Wheaton, IL: Theosophical Publishing
House, 1987), 347.
4.
Helena Petrovna Blavatsky, The
Key to Theosophy (London: Theosophical Publishing House,
[1987]), ??.
5.
Helena Petrovna Blavatsky, The
Key to Theosophy (London: Theosophical Publishing House,
[1987]), ??.
6.
Helena Petrovna Blavatsky, The
Secret Doctrine Wurzburg Manuscript (Cotopaxi, CO: Eastern
School Press, 2014), 24.
7.
Vicente Hao Chin, Jr., The
Mahatma Letters to A.P. Sinnett in chronological sequence No.
88 (Quezon City: Theosophical Publishing House, 1993), 274.
8.
Vicente Hao Chin, Jr., The
Mahatma Letters to A.P. Sinnett in chronological sequence No.
88 (Quezon City: Theosophical Publishing House, 1993), 274-275.
9.
Helena Petrovna Blavatsky, Collected
Writings vol. XIV (Wheaton, IL: Theosophical Publishing
House, 1995), 41.
10.
*The
Emergence of a World Religion by
Annie Besant
11.
Annie Besant, Beauties of Islam (Adyar,
Madras, India: The Theosophical Publishing House, 1932): 60-62
HOME T̀M HIỂU NHẬP MÔN sách TIỂU SỬ BẢN TIN H̀NH ẢNH thIỀN BÀI VỞ THƠ gifts TẾT 2006 NỮ THẦN ISIS