Không Tôn Giáo Nào Cao Hơn Chân Lư

 HOME  sách   TIỂU SỬ    BẢN TIN   H̀NH ẢNH   thIỀN    BÀI VỞ   THƠ   gifts   TẾT 2006  QUEST  MAGAZINES 


HỘI THÔNG THIÊN HỌC  - VIỆT NAM

 

CÁC VỊ PH̉ TRỢ VÔ H̀NH

CHI BỘ BÁC ÁI - TÂN CHÂU - SÁCH TẶNG

1968

SÁCH SƯU TẦM

 

 

CÁC VỊ PHÒ TRỢ VÔ HÌNH
TRÚC LÂM  và TRI THIỆN cư sĩ.

Sách Sưu Tầm

---------

 

        Chúng ta thường nghe nói đến các bà Tiên Giáng phúc, các vị Thần Hộ mạng, Chư Phật, Chư Thánh độ người trong cơn nguy biến. Có người ước mong sao gặp được các vị ấy để nhờ cậy, nhưng cũng có người cho là hoang đường. Phần đông người ở nước ta tin rằng các vị ấy là kẻ khuất mặt, không có xác phàm như chúng ta mới làm được nhiều việc phi thường, nhưng ít ai ngờ một phần lớn các vị phò trợ vô hình ấy lại là các Đại Sư Huynh, các vị Đệ Tử Tiên, còn giữ xác phàm như chúng ta, nhưng biết cách xuất hồn đi cứu giúp những kẻ bị tai nàn.

        Những vị PHÒ TRỢ VÔ HÌNH đi giúp đời một cách âm thầm, bình tĩnh, không khoe khoang, không cần báo đáp, cứ mãi tận tâm lo giúp người và không bao giờ nản chí. Nhóm ‘Phò Trợ’ tuy đông nhưng kết quả vẫn chưa được mỹ- mãn, chưa cứu trợ được trọn vẹn tất cả, vì phần đông nhơn loại chưa biết sửa tâm và chứa đức, chưa theo đường chơn chánh. Khi lâm nạn thì mong được Phật Trời giúp đỡ, cầu khẩn lung tung, mà khi thoát khỏi cơn nguy biến thì hoàn y tánh cũ. Người đời chưa để ý đến việc mở tâm, tìm chơn lý theo như Thánh Hiền đã dạy bảo để hành thiện. Ai cũng hiểu rằng: làm lành thì được phước, làm dữ thì mắc họa, nhưng vì tánh tham lam, ích kỷ còn mạnh mẽ, lấn áp lương tâm, nên họ chưa làm lành được, thành ra còn phải chịu nghiệp quả lâu dài.

        Các vị Phò Trợ cũng như các vị Thần Minh, đều tuân theo Thiên ý là Công Bình, Bác Ái, không tư vị, không đợi người biết đền ơn, đáp nghĩa mới cứu trợ hay giáng phúc; cũng không vì người thất lễ mà để cho họ bị nạn hoặc giáng họa cho họ.

        Luật Nhân quả không hề sai chạy, Trời Phật không hề thưởng phạt bất thường hay tùy thích, cho nên người nào được đặc biệt giúp đỡ, tai qua nạn khỏi là v́ trước kia va đă có những hành vi xứng đáng, nên nay mới gặp được người cứu trợ kịp thời.

        Ở Đông phương, hầu hết người ta đều công nhận có các vị Pḥ trợ vô h́nh, mặc dầu tên gọi khác nhau, và đặc tánh của các Ngài cũng tự nhiên thay đổi khác nhau tùy theo mỗi nước.   

        Ở Âu Châu cũng vậy. Những chuyện xưa của Hy Lạp luôn luôn có nói đến các vị Thần xen vào công việc của nhơn loại. Theo chuyện cổ tích La Mă th́ Caster và Pollux đem các quân đoàn Cộng Ḥa mới thành lập đến trận chiến ở thành Régille. Một tín ngưỡng như thế không bao giờ bị tiêu diệt theo thời đại cổ điển v́ những câu chuyện nầy, qua thời Trung cổ, lại được nối tiếp bằng những sự tích các ThánhThần hiện ra trong những lúc có nguy biến và xếp đặt quân vận, v́ có hảo ư với quân đội Thiên-Chúa giáo, hoặc có các vị Thần Hộ mạng xen vào cứu trợ một khách lữ hành có ḷng thành kính, nếu không th́ chắc chắn va phải chết. 

        Giữa cuộc quay cuồng của nền văn minh thuộc thế kỷ thứ 19, cũng như vào thời kỳ hoài nghi của chúng ta, mặc dầu tánh độc đoán theo khoa học vật chất và sự lănh đạm ghê gớm của một số ít người, ta cũng đă nghe thấy những trường hợp cứu trợ phi thường, không thế nào giải thích theo lập trường duy-vật được.

 

MỘT CHIẾC TÀU NỔ

 

        Vào lối năm 1920, tôi không nhớ chắc ngày tháng, một chiếc tàu thủy đậu tại Châu-Đốc. Trời hừng sáng, tàu sắp sửa chạy đi Nam Vang. Một người đàn ông dắt một đứa con lối bảy tuổi xuống tàu, nhưng đứa con kêu khóc, kéo cha nó trở lên bờ không chịu đi xuống và nói nó thấy có những ông ǵ mặt mày dữ dằn, đang bắt trói các hành khách dưới tàu. Cha nó đành trở lên. Đúng giờ, tàu chạy đi rồi, lại có một người khác bươn bả chạy tới, nhưng đă trễ tàu v́ ngủ quên. Hai người phàn nàn v́ phải kẹt lại Châu-đốc, ngày sau mới về được.

        Nhưng đến 10 giờ th́ có tin về Châu-đốc là chiếc tàu bị nổ nồi hơi nước (chaudière) tại Cù-lao Ba. Chiếc tàu nát tan ra từng mảnh vụn. Khúc sông đó hẹp nên thịt xương, tay chân, đầu ḿnh, ruột gan của hành khách văng lên bờ rải rác, mắc trên ngọn tre, đọt cây. Cảnh tượng thật rùng rợn. Chừng đó hai hành khách trễ tàu mới biết là ḿnh có phước. Tuy vậy trên tàu cũng c̣n được sống sót mấy người. Họ thuật lại chuyện lạ lùng. Một người Tài-cải  đứng  trước mũi tàu bị hất văng lên cao rồi rơi xuống nước nên va c̣n sống, chỉ bị trầy trụa sơ sài. Vài người đàn ông khác giật ḿnh nhảy đại xuống sông lội vô bờ cũng b́nh an. Một người đàn ông đang ăn bún với đứa con và đứa cháu. Va hốt hoảng bồng một đứa nhỏ nhảy xuống sông lội đi. Đến khi lên bờ, nh́n lại thấy va cứu được đứa cháu, c̣n đứa con th́ chết theo chiếc tàu.

        Như thế, ta phải tin là các vị Pḥ Trợ Vô H́nh chỉ cứu được những người hữu phước.

 

CỨU TRẺ KHỎI NẠN LỬA

 

       Một trường hợp đáng chú ư đă xảy ra ở Luân Đôn. Đây là sự bảo vệ sanh mạng cho một đứa trẻ trong một cuộc hỏa hoạn kinh khủng đă xảy ra tại một khu phố không xa Holborn, thiêu hủy trọn cả hai cái nhà. Ngọn lửa đă bốc lên lẹ quá, trước khi người ta thấy, lẹ đến nỗi các lính cứu hỏa không chữa được nhà, nhưng họ cũng c̣n cứu được các nạn nhân, chỉ trừ hai người: một bà lăo bị chết ngột v́ khói, trước khi cứu ra, và một đứa trẻ vừa năm tuổi mà những người trong nhà lại quên nó, trong lúc vội vàng hoảng hốt.

        Dường như mẹ nó là một người bạn hay là bà con với chủ nhà, đă gởi nó lúc ban đêm, v́ bà bận việc phải đi Colchester. Khi mọi người đều được cứu đem ra, th́ nhà bị bao trùm khói lửa. Lúc đó bà chủ nhà khổ năo vô cùng v́ nhớ lại việc bạn đă kư thác đứa con cho ḿnh. Bây giờ cố leo lên đến gác thượng là nơi đứa nhỏ ngủ th́ dường như toan làm điều vô ích, nhưng một lính cứu hỏa anh dũng lại quyết định gắng sức trong lúc vô hy vọng nầy. Sau khi nghe giải rành rẽ, tỉ mỉ vị trí đúng thật của căn pḥng, va liền xông vào giữa khói và lửa.

        Va gặp đứa trẻ và đem nó ra được b́nh an vô sự. Khi gặp các bạn đồng đội, va thuật lại một chuyện lạ thường. Va nói khi vào đến pḥng, va thấy lửa đă bao quanh pḥng. Phần lớn ván đă sụp đổ, nhưng có một điều lạ là ngọn lửa chỉ đi một ṿng tṛn theo vách tường, quanh chỗ đứa nhỏ nằm, để ra cửa sổ. Không phải như lệ thường, cũng không thể giải thích được và không bao giờ va thấy sự lạ như vậy. Nhờ đó, chỗ góc nhà mà đứa trẻ nằm không hề hấn ǵ cả, mặc dầu chính những cây rầm đă cháy hết phân nửa rồi. Mối kinh khủng của đứa trẻ, tự nhiên là đến cực điểm, nhưng người lính cứu hỏa giải thích rành mạch và thuật lại rằng: khi va đi ngay tới nó với sự nguy hiểm to tát th́ va thấy một bóng dáng giống như là vị Thiên Thần. Đây chính là lời va nói: “Ấy là một cái ǵ màu rực rỡ, trắng ngần, nghiêng xuống giường và dùng bàn tay chà trên cái mền”. Va nói thêm nữa rằng: “Không thể nào lầm lẫn được, v́ hiện tượng nầy c̣n thấy được thêm trong một lát nữa, giữa một ánh sáng chói lọi và toàn thể chỉ biến dạng ở cách tôi chừng vài bước”. 

        Câu chuyện nầy xảy ra một điều lạ thường đặc biệt khác. Người mẹ đứa bé đang ở Colchester, không sao ngủ được trong đêm nầy; bà cứ băn khoăn v́ bị cảm giác dai dẳng và không ngăn được, bà nghi là có cái ǵ xảy đến cho con bà, đến nỗi bà phải ngồi dậy và cầu nguyện khá lâu. Bà hăng hái cầu xin che chở cho con bà khỏi tai nạn mà tự nhiên bà có cảm tưởng là nó đang lảng vảng nơi con bà.

        Đây hẳn là một sự pḥ trợ mà người Thiên Chúa giáo gọi là được chuẩn nhận lời cầu xin.

        Một người Thông-Thiên-Học phát biểu ư tưởng nầy một cách hạp khoa học hơn: ấy là t́nh mẹ yêu con, do một sự  bộc lộ mạnh mẽ, đă tạo thành một mănh lực để cho một vị Pḥ-trợ vô h́nh có thể dùng nó đặng cứu đứa trẻ thoát khỏi một cái chết khủng khiếp.

 

CỨU TRẺ KHỎI NẠN NƯỚC

 

        Một trường hợp phi thường mà những trẻ được pḥ trợ một cách tương tợ như vậy, đă xảy ra trên bờ sông Tamise, gần Maidenhead, trước câu chuyện đă kể ở trên vài năm. Lần nầy sự nguy hiểm được ngăn ngừa không phải là do lửa mà là nước. Ba trẻ nhỏ ở tại Shottesbrood hoặc nơi kế cận, có vú già dắt đi chơi dài theo con đường để kéo ghe. Trong khi chạy quanh một góc đường, th́nh ĺnh chúng nó gặp một con ngựa đang kéo một chiếc xà lan, và trong giây phút lộn xộn xảy ra, hai đứa trong đám trẻ bị kẹt dưới sợi dây và văng xuống nước.

        Khi thấy tai nạn, người chủ thuyền nhào tới để cứu  chúng nó. Theo lời va nói th́ va thấy rơ chúng nó nổi trên mặt nước một cách lạ thường và chúng nó an ổn trôi ngay vào bờ. Người chủ thuyền và người vú già đều không thấy ǵ khác hơn nữa, nhưng hai đứa trẻ đều thuật lại là: “Có một bà đẹp đẽ, trắng toát và sáng ngời, ở dưới nước bên cạnh chúng nó, nâng chúng nó lên và đưa ngay vào bờ. Mà câu chuyện của chúng nó có chứng cớ vững vàng, bởi v́ đứa cháu gái của người chủ thuyền, từ trong pḥng chạy ra lẹ làng, khi nghe tiếng la của vú già, cũng xác nhận là chính nó thấy dưới nước một người đàn bà đẹp kéo hai đứa trẻ vào bờ.

        Không c̣n chi tiết nào kể ra được đầy đủ hơn câu chuyện nầy, không thể nào nói một cách chắc chắn là vị thần nầy thuộc về đẳng cấp hộ trợ nào. Nhưng có lẽ đó là một người đă tấn hóa, hoạt động trong thể Vía, đúng như chúng ta sẽ thấy rơ khi nghiên cứu vấn đề nầy ở khía cạnh khác.

 

CỨU TRẺ ĐI LẠC

 

        Một trường hợp xảy ra nơi lănh địa của Bá-tước Buckingham phụ cận của Burnham Beeches, thật phi thường v́ thời gian kéo dài rất lâu, trong khi đó dường như sự hiện h́nh của vị Pḥ trợ c̣n măi. Người ta thấy rằng trong các câu chuyện kể trên th́ sự can thiệp chỉ lâu trong giây lát. Trong trường hợp nầy th́ trái lại, hiện tượng phi thường xảy ra lâu hơn nửa giờ.

        Hai đứa trẻ nhỏ, con của một tiểu tá điền, rong chơi tự do trong khi cha mẹ chúng nó và mọi người đi gặt lúa. Chúng nó đi dạo trong khu rừng kế cận, đi thật xa và lạc mất đường về. Đến tối, cha mẹ chúng nó mệt nhọc trở về nhà, thấy vắng các con, bèn đi hỏi thăm mấy nhà láng diềng, nhưng cũng không gặp. Người cha cho gia nhân và các người thợ đi kiếm khắp nơi.

        Nhưng các sự cố gắng của họ đều vô ích. Họ kêu gọi mà không đứa nào lên tiếng trả lời. Khi họ vừa về đến trại, khá chán nản, th́ họ lại thấy một ánh sáng lạ, ở cách đó một khoảng, đi chậm chậm ngang qua những cánh đồng tiếp cận với đường lộ. Theo họ thấy th́ đó là một khối h́nh cầu to lớn, với một ánh sáng lờ mờ, ấm áp và vàng rực rỡ không giống chút nào với ánh sáng ngọn đèn thường. Nó tiến lại gần và người ta thấy hai đứa trẻ lạc đường bước đi vững vàng ở giữa ánh sáng. Người cha và vài người khác liền chạy ngay lại. Ánh sáng đó c̣n chiếu măi cho đến khi mấy người ấy tới nơi, nhưng khi họ vừa đặt tay lên ḿnh hai đứa trẻ th́ ánh sáng tiêu tan, để họ ở trong bóng tối om. 

        Hai trẻ thuật lại rằng: khi trời tối đen, chúng nó vừa khóc vừa đi lang thang trong rừng và cuối cùng chúng nó nằm dưới gốc cây để ngủ. Chúng nó được một người đàn bà đẹp gọi dậy, tay bà có xách một cái đèn, nắm tay chúng nó và dắt về nhà. Khi chúng nó hỏi bà th́ bà mỉm cười nhưng không nói tiếng nào. Cả hai đều khăng khăng về câu chuyện kỳ dị nầy, không thể nào lay chuyển được ḷng tin tưởng của chúng nó về các điều chúng nó đă thấy. Trong lúc ấy, có một điểm đáng được chú ư: Tất cả các người hiện diện đều thấy ánh sáng và nh́n nhận nó chiếu rơ các cây cối và hàng rào mà nó rọi đến, cũng giống như một ánh sáng thông thường, nhưng h́nh dáng người đàn bà th́ chỉ có hai đứa trẻ thấy mà thôi.

 

VỊ PH̉ TRỢ TRẺ

 

        Trong nhóm Pḥ Trợ Vô H́nh của chúng ta ở Âu Châu, có hai vị, thuở xưa là anh em ruột ở Cựu Ai Cập, đến nay cũng c̣n liên kết với nhau một cách mật thiết. Trong kiếp hiện tại, tuổi của hai người  cách biệt nhau quá nhiều. Một người đă già, người kia tên Cyril c̣n là một đứa trẻ tương đối về xác thịt, nhưng mà linh hồn đă tấn hóa rất cao và có nhiều hứa hẹn. Lẽ tự nhiên là người già lănh phận sự rèn luyện và chỉ đạo người trẻ, trong công việc bí truyền mà họ rất quan tâm; và v́ hai người, người nào cũng hoàn toàn giác ngộ và hoạt bát ở cơi Trung Giới nên họ dùng gần hết những giờ mà xác thịt họ ngủ, để cùng nhau làm việc dưới sự chỉ huy của một vị Sư Phụ chung, để giúp đỡ những kẻ sống và người chết, tùy theo tài sức của họ.

 

MỘT CÂU CHUYỆN HỎA TAI

 

        Đây là một trong các cuộc thực nghiệm của bé Cyril, theo lời Đức Leadbeater kể lại :

        Đêm nọ, Cyril và người bạn lớn tuổi, trong khi cùng đi thi hành công việc thông thường của họ (họ xuất Vía bay đi), thấy phía dưới họ có ánh sáng kinh hồn của một đám cháy vĩ đại. Hai người lật đật hạ xuống, để xem coi có thể giúp được ǵ chăng? Đây là một cái lữ quán bị cháy, một trú đ́nh của dân tứ xứ (caravansérail), ở dựa mé một cái hồ rộng. Ṭa dinh thự nầy gồm có nhiều tầng, nó bao quanh một cái vườn, làm thành ba cạnh của một h́nh chữ nhật, c̣n cạnh thứ tư là cái hồ. Hai dăy hai bên chạy thẳng tới bờ hồ, gần sát mé nước, cho nên mỗi phía chỉ c̣n lại một lối đi thật hẹp.

        Dăy mặt tiền và hai dăy chái đều có những lồng bằng cây của thang máy. Từ ban đầu, lửa lan ra lẹ quá sức tưởng tượng, và trước khi các bạn chúng ta thấy được lúc xuất Vía đi ngang qua th́ những tầng lầu giữa của ba dăy nhà to lớn nầy đều cháy. Ngoại trừ một em trai nhỏ, những người ở lữ quán đều may mắn thoát ra được, mặc dầu có nhiều người bị phỏng thật nặng, và bị thương tích khác.

        Đứa nhỏ bị bỏ quên trong một căn pḥng, ở tầng cao nhất của dăy bên trái; cha mẹ nó mắc đi dự một dạ yến, không ngờ đến cuộc hỏa hoạn và gần như là không người nào nhớ đến em nhỏ nầy trước khi đă quá trễ. Lửa đă lan khắp các tầng giữa của dăy chái nầy đến nỗi dầu có nhớ đến nó cũng không c̣n làm ǵ được nữa, v́ pḥng của nó hướng về khu vườn ở phía trong như tôi đă nói. Ở ngoài không c̣n cách nào đi vào tiếp cứu được. Vả lại, nó không ngờ đến sự nguy hiểm, bởi v́ khói dày đặc và ngột hơi lần lần xâm chiếm cả căn pḥng, làm cho nó càng thêm ngủ say, gần như hôn mê.

        Dường như Cyril được đặc biệt thu hút bởi đám trẻ cần sự trợ giúp, hoặc bị sự nguy hiểm đe dọa, nên Cyril đến vừa đúng lúc. Ban đầu Cyril thử kêu nhắc đám dân ở lữ quán là c̣n sót một đứa trẻ, nhưng vô ích. Vả lại, khiến cho họ nhớ để lo cứu đứa trẻ là việc ít hy vọng và chắc chắn là mất th́ giờ vô ích. Người lớn tuổi liền làm cho Cyril hiện h́nh lên cũng như mấy lần trước, và biểu Cyril đánh thức đứa trẻ dậy cùng làm cho nó tỉnh táo lại, v́ nó đă gần mất trí. Cyril phải cực nhọc lắm mới làm cho nó hơi tỉnh, nhưng nó vẫn c̣n bối rối và vô ư thức, cho đến nỗi phải đẩy và kéo nó đi, phải dẫn đường và trợ lực mỗi khi đổi hướng.

        Hai đứa nắm tay lôi nhau đi từ pḥng ra đường hành lang chạy dài theo cả dăy nhà. Tới đó thấy khói và ngọn lửa đă bắt đầu cháy ngang ván sàn làm cho xác thịt không thể đi qua được. Cyril lại dắt nó vào một cái pḥng, rồi chun ra cửa sổ và đặt nó trên một bệ cửa bằng đá, chạy suốt dăy nhà, sát phía dưới các cửa sổ. Trên bệ cửa nầy, Cyril có thể dắt bạn nó đi; chính Cyril vừa phải đi dựa vào bệ cửa, vừa đi phất phơ trên không, nhưng luôn luôn ở phía ngoài đứa nhỏ để ngừa cho bạn nó khỏi chóng mặt và sợ té.

        Đến gần cuối dăy nhà, nơi cận hồ nhất, là nơi phía lửa dường như ít cháy hơn, hai trẻ mới trở vô; khi vượt qua một cửa sổ mở th́ chúng nó đă lọt vào đường hành lang. Chúng nó ước ao gặp được ở cuối dăy một cái thang c̣n dùng được, nhưng thang đă tràn ngập lửa và khói. Thế là chúng nó trở lại, ḅ dọc theo hành lang. Cyril khuyên bạn nó nên để miệng gần dưới ván sàn cho đỡ ngột. Như thế chúng nó đến một cái lồng của thang máy có song thưa, choán một khoảng lớn nơi chính giữa ngôi nhà.

        Dĩ nhiên là thang máy ở phía dưới, nhưng chúng nó leo xuống được tới nóc thang máy, nhờ lưới sắt phía trong của cái lồng. Ở đây chúng nó thấy bị bao hảm lại, nhưng may mắn Cyril t́m được một cái cửa đi thông từ lồng thang máy vào trong một khoảng trống của tầng lầu thứ nhứt (entresol), đúng vào phía trên của tầng nhà sát mặt đất. Nhờ lối ra nầy, chúng nó đi đến đường hành lang th́ đứa nhỏ đă gần ngột hơi, kế đó chúng nó đi ngang qua một cái pḥng cuối cùng ở trước mặt. Khi chun qua một cái cửa sổ, chúng nó đă ở trên mái hiên chạy dài từ đầu nầy đến đầu kia của tầng sát đất, kế bên vườn.

        Nơi đó cũng dễ leo xuống. Chúng nó ôm những cây trụ, và tuột xuống tới vườn. Nhưng ở đây lửa cũng nóng lắm và nguy hiểm cực điểm khi tường đổ. Vậy Cyril phải dắt kẻ bị nạn lại nơi đầu của một dăy nhà nào đó để ra, nhưng hai đầu, ngọn lửa đă tràn ngập và những lối đi hẹp ở đây đă hoàn toàn tắt nghẽn. Rốt lại chúng nó phải ẩn vào một trong các chiếc ca-nô, đậu tại bực thang đi xuống mé nước, ở cuối vườn. Chúng nó mở dây thuyền và chèo đi khỏi bờ.

        Cyril muốn chèo ṿng qua  phía bên kia dăy nhà cháy và đưa đứa nhỏ đă cứu được đó lên bờ, nhưng vừa chèo ra khỏi bến th́ chúng nó gặp một chiếc tàu hơi chạy đến; đó là tàu đưa hành khách ở hồ nầy. Người trên tàu thấy được chúng nó v́ ánh lủa cháy nhà chiếu sáng tất cả cảnh tượng ấy, và người ta thấy mọi vật như ban ngày. Chiếc tàu cặp sát chiếc ca-nô để đem hai đứa nhỏ lên, nhưng thủy thủ chỉ c̣n gặp có một đứa, thay v́ hai đứa như người ta đă thấy. Người bạn lớn tuổi đă lật đật làm tan chất đặc mà người đă tạm thời dùng làm xác thịt cho Cyril để nó trở lại thể Vía. V́ vậy Cyril trở thành vô h́nh nữa.

        Dĩ nhiên là người ta có kiếm mà không thấy dấu tích ǵ của Cyril. Người ta kết luận rằng: nó đă rơi xuống nước và chết ch́m khi ca-nô cặp với tàu. Đứa nhỏ vừa được cứu lên tàu an toàn th́ nó ngất lịm; khi nó tỉnh lại, nó cũng không giải thích  được điều ǵ cho người ta hiểu; nó chỉ nói có một điều là nó c̣n thấy đứa trẻ ấy khi tàu cặp lại gần và nó cũng chẳng biết ǵ hơn nữa.  

        Tàu c̣n phải đi đến một địa điểm, cũng ở trên bờ hồ, nhưng cách xa cả hai ngày đường, v́ thế gần một tuần lễ sau đứa trẻ mới được trao trả lại cho cha mẹ nó, khi mà ông bà đă tuyệt vọng tưởng là con ḿnh đă chết thiêu trong ngọn lửa. Cyril cũng có thử đưa vào trí của họ cái tư tưởng là con họ đă được cứu, nhưng vô hiệu. Vậy bạn đọc hăy tưởng tượng coi họ vui đến bực nào khi gặp lại đứa con.

        Bây giờ đứa nhỏ đă khỏe mạnh cùng sung sướng và không chán khi thuật lại chuyện t́nh cờ phi thường của nó. Luôn luôn nó lấy làm thương tiếc người bạn tốt của nó, v́ cái chết bí mật của bạn nó xảy ra khi mà các mối nguy hiểm dường như đă qua. Nói cho đúng, nó đă cố gắng thử suy nghĩ xa gần là bạn nó không chết mất được, mà có thể đó là một vị Tiên, nhưng đương nhiên, ư tưởng nầy chỉ khiến cho những người lớn tuổi ph́ cười với ḷng khoan dung của kẻ bề trên. Sợi dây nhân quả nối liền đứa nhỏ với kẻ cứu vớt nó chưa phát hiện, nhưng chắc chắn nó đă tạo thành rồi ở một nơi nào đó.

 

HAI ANH EM

 

        Câu chuyện nầy đă được đăng trong Tạp chí The Theosophical Review, tháng 11, năm 1897.

        Hai anh em, con của một nhà phong lưu ở đồng bái là: Lancelot, tuổi vừa 14, và Walter được 11 tuổi. Hai cậu trẻ thật thà, vui vẻ, thuộc hạng tầm thường khỏe mạnh và có khí phách, cũng như nhiều trẻ khác trong vương quốc đẹp đẽ nầy, và dường như chúng không biểu lộ chút nào cái khuynh hướng tâm linh, ngoại trừ chúng nó có trong  huyết quản  nhiều ḍng máu dân Celte, (tức là nhánh dân phụ thứ tư, của giống dân chánh thứ năm, Aryen). Điều đặc biệt nhất có lẽ là t́nh thân ái thâm sâu liên hiệp chúng nó lại. Chúng nó không hề rời nhau; không đứa nào bằng ḷng đi đâu một bước mà không có đứa kia, và đứa em yêu kính anh nó cũng như chỉ có nó mới xứng đáng là đứa em.  

        Than ôi! Một bữa kia, Lancelot bị té ngựa và chết trong khi nó cỡi con ngựa tơ của nó. Từ đó, đối với Walter th́ thế gian dường như trống rỗng. Sự đau khổ của đứa trẻ thật đúng và thật kinh khủng đến nỗi nó không thể ăn ngủ được. Mẹ nó và bà vú chỉ c̣n biết chăm sóc nó mà thôi. Nó không thèm nghe lời khuyên lơn, cũng như bất cần lời khiển trách. Khi người ta nói với nó rằng: sầu năo là có tội và anh nó đă ở trên Trời th́ nó trả lời rằng không chắc là được như thế, và nếu đúng như thế th́ nó biết là Lancelot sẽ không sung sướng ở trên Trời mà thiếu nó, cũng như nó ở dưới đất mà thiếu Lancelot. Việc nầy dường như không thể tin được, nhưng đứa trẻ khốn khổ thế nào cũng sẽ phải chết v́ ưu sầu. Mà cái điều làm cho đau ḷng hơn nữa là Walter không ngờ rằng anh nó luôn luôn ở kề cận bên nó, hiểu biết hoàn toàn về sự đau khổ của nó và gần hoảng hốt, v́ Lancelot sờ mó mà không đụng được Walter, hoặc nói mà Walter không nghe được, mặc dầu nó gắng sức thêm măi.

        Đến ngày thứ ba, sau khi tai nạn xảy ra, t́nh trạng đáng thương nầy c̣n kéo dài nữa, khi Cyril để ư đến hai anh em nầy, mà nó cũng chẳng giải được tại sao nó biết được, nhưng chắc chắn là do ư chí của mấy vị Chơn Sư Từ bi đă hướng dẫn nó lại đó.

        Bé Walter khốn khổ đă nằm liệt, suy nhược nhưng không ngủ được, nó thấy  như cô đơn với mối tuyệt vọng, mặc dầu người anh thảm sầu của nó vẫn luôn luôn ở bên cạnh nó. Bé Lancelot đă thoát khỏi những chướng ngại về xác thịt, nên có thể thấy và nghe được Cyril. Vậy, dĩ nhiên là phải bắt đầu bằng cách thân mật giúp cho nó có phương tiện để giao thiệp với em nó.

        Khi Cyril làm cho đứa trẻ chết tăng thêm hy vọng rồi, nó trở lại đứa trẻ c̣n sống và thử dùng tất cả sức ḿnh để ghi vào óc của Walter cái ư tưởng là anh nó hiện ở đó, đă không chết mà vẫn c̣n như xưa, sinh khí dồi dào và đầy ḷng thân ái. Tất cả cố gắng của nó đều vô ích. Sự lănh đạm nặng nề v́ sầu thảm chế ngự cả tâm trí của bé Walter khốn khổ, đến nỗi không lời khuyến dụ nào xen vào được, và Cyril cũng không biết phải làm sao nữa.

       Tuy nhiên, đứng trước cảnh tượng năo ḷng nầy Cyril cảm thấy một mối cảm động phi thường, một t́nh thân ái thật nồng nhiệt, nó quyết định phải giúp ich bằng cách nầy hay cách khác, dầu phải dùng vào đó tất cả sức lực cần thiết, rồi tự nhiên nó hiện h́nh ra được. Nó nắm tay Walter và nói chuyện với đứa trẻ sầu khổ nầy, mà đến ngày nay, nó cũng không hiểu tại sao nó hiện h́nh được.

        Không chú ư vào câu hỏi của Walter hỏi nó là ai và đến đây bằng cách nào, Cyril đi ngay vào vấn đề, nói cho Walter biết là anh nó hiện ở đây, kế bên nó và cố gắng làm cho Walter hiểu biết bằng cách lặp lại sự bảo đảm là Lancelot không chết, mà đang sống và tha thiết muốn có thể giúp đỡ được nó và khuyên giải nó. Walter cũng muốn tin tưởng như vậy lắm, nhưng vừa mới hơi hy vọng thôi. Rốt lại, sự nhiệt tâm và cố nài của Cyril thắng được các nghi ngờ của cậu bé.

        Nó nói:”À! Tôi tin anh v́ anh tử tế quá ! Nhưng nếu tôi thấy được anh tôi th́ tôi mới có thể hiểu biết rơ được, tôi sẽ hoàn toàn tin chắc! Nếu tôi chỉ nghe tiếng của anh tôi nói rằng anh sung sướng, cái đó chẳng giúp ích ǵ cho tôi cả, nếu kế đó anh lại ĺa xa tôi nữa!”

        Mặc dầu kinh nghiệm c̣n hữu hạn, Cyril cũng đủ hiểu là một nguyện vọng như thế, (nghĩa là làm cho Lancelot hiện h́nh) rất ít khi được chấp thuận. Thật là miễn cưởng, khi nó phải nói cho Walter hiểu rơ điều ấy, nhưng th́nh ĺnh nó cảm thấy một việc xảy đến, mà tất cả các người pḥ trợ đều hiểu biết, và tuy không một ai nghe tiếng nói thốt lên, nhưng trí nó nhận được mạng lịnh biểu đừng nói với Walter như nó định trả lời, mà nên hứa với nó là cái đặc ân do tâm thành của nó ước ao sẽ được chấp nhận.

        Cyril bèn nói: “Hăy đợi tôi trở lại, và chừng đó em sẽ thấy” rồi nó biến mất.

        Sự tiếp xúc với Chơn Sư như vầy cũng đủ chỉ cho nó biết phải làm cái ǵ và phương thế xử sự; Cyril vội vă ra đi để t́m người bạn lớn tuổi đă thường dự vào các cuộc trợ giúp. Vị lớn tuổi nầy chưa đi ngủ, nhưng khi nhận được sự cầu cứu gấp rút của Cyril, ông lật đật đi theo liền. Vài phút sau, họ đă ở đầu giường của Walter. Ban đầu đứa trẻ khốn khổ tưởng là nó trải qua một giấc chiêm bao đẹp đẽ mà thôi. Khi nó thấy Cyril trở lại, sự vui mừng và an ủi của nó thật cảm động, nhưng một giây sau, quang cảnh lại càng cảm động hơn nữa; khi theo mạng lịnh của Thầy vị lớn tuổi làm cho bé Lancelot đang nóng ḷng, hiện h́nh ra được và kẻ sống, người chết được gặp nhau, cùng nắm tay nhau.

        Sự đau khổ của hai anh em hoàn toàn trở thành sự vui vẻ không tả xiết. Chúng nó không ngớt tuyên bố là không khi nào buồn nữa, v́ bây giờ chúng biết rằng: sự chết không thể làm chúng nó xa nhau được. Mối hân hoan của chúng nó không để chúng nó ưu sầu, mặc dầu khi Cyril giải thích kỹ lưỡng theo lời khuyên của vị bạn già là: cuộc hội ngộ hữu h́nh kỳ diệu nầy sẽ không tái diễn nữa, và tuy vậy, Lancelot sẽ ở kề cận bên Walter từ sáng đến chiều, mà nó không thấy được, rồi mỗi đêm Walter sẽ thoát ra khỏi xác thịt, và nó sẽ lại có đầy đủ ư thức như anh nó.  

        Trong khi nhận sự bảo đảm nầy, bé Walter khốn khổ đă kiệt sức nên ngủ liền, và chứng minh được ngay công việc đúng y như vậy. Mối kinh ngạc phi thường của nó là thấy nó với anh nó có thể bay mau lẹ vô cùng, mà lâu nay nó không biết, chúng nó bay từ chỗ nầy sang chỗ kia, đến những nơi mà chúng nó đă quen thuộc. Cyril đă cẩn thận cho nó biết trước là sáng hôm sau, khi thức dậy, chắc nó sẽ quên một phần lớn cuộc sống mới có thêm tự do nầy, nhưng nhờ một hạnh phúc đặc biệt nên Walter không quên như phần đông chúng ta. Có lẽ mối cảm kích của sự vui phi thường đă đánh thức các quan năng tâm linh ẩn tàng, vốn là đặc tính của giống dân Celtes chăng? Dầu sao mặc ḷng, cậu bé Walter chẳng quên một chi tiết nào về các việc đă xảy ra, và sáng bữa sau, nó thuật lại việc t́nh cờ nó gặp một cái nhà có tang, đó là một câu chuyện huyền diệu, nhưng ít liên quan với trạng thái tâm linh.

        Cha mẹ nó tưởng là sự buồn rầu làm cho nó hóa điên, và v́ bây giờ nó là người thừa tự, nên họ để ư ŕnh xem lâu ngày với sự lo âu về các triệu chứng điên cuồng khác, mà may thay, không có điều ǵ hiện ra. Ông bà lại c̣n tưởng rằng là nó bị chứng thiên chấp cuồng (monomanie), nên mới hoàn toàn công nhận là “điều mê hoặc” đă cứu chúng nó. Nhưng người vú già của nó (là người Thiên Chúa giáo), trọn tin câu chuyện của Walter và nói rằng: “Chính Chúa Jésus vốn là Nhi đồng, nên có ḷng thương xót đứa trẻ kia; khi thấy nó nằm liệt như thế, và gần chết v́ buồn rầu nên Ngài đă sai một vị Thần dắt anh nó từ cơi khác về đến gần nó và ban thưởng cho nó một t́nh yêu mạnh hơn cái chết.” Sự mê tín b́nh dân cũng có khi rất gần đúng với thực tại hơn là tính hoài nghi của những người được gọi là cao thượng.

        Câu chuyện chưa dứt nơi đây v́ công việc tốt đẹp đă thấy khởi đầu đêm nay c̣n tiếp diễn luôn luôn, và không ai có thể quyết định được giới hạn và kết quả của sự hành động đă nói. Ư thức của thể Vía Walter vẫn hoạt bát luôn luôn sau cuộc giác ngộ trọn vẹn nầy; mỗi sáng cậu bé nhớ lại đủ các việc của anh em nó đă xảy ra trong đêm. Đêm nào hai anh em cũng gặp lại Cyril, một người bạn tốt của chúng nó, đă dạy chúng nó học được nhiều việc tại nơi thế giới mới lạ và kỳ diệu đang khai mở trước mặt chúng nó, và ở trên các thế giới khác cao hơn nữa. Nhờ Cyril chỉ đạo nên đứa trẻ c̣n sống và đứa chết đều trở thành những phần tử nhiệt thành và đúng đắn của nhóm Pḥ Trợ, và có lẽ, trong khoảng nhiều năm nữa, khi mà cái Vía trẻ trung và mạnh mẽ của Lancelot chưa bị tan ră lần hồi đến hết, th́ c̣n biết bao nhiêu đứa trẻ gần chết phải mang ơn bộ ba nầy đang cố gắng chia sớt cho những kẻ khác một ít phần vui vẻ mà chính chúng nó đă nhận được.

        Và chẳng phải chỉ có những người chết mới được các tín đồ mới nầy giúp đỡ, họ c̣n đi t́m và gặp những đứa trẻ khác đang sống ở trần mà khi ngủ lại có ư thức được cơi Trung Giới. Ít ra cũng có hơn một đứa trong các trẻ được họ dắt đến Cyril đă tỏ ra là một tân tiểu-đồ-đệ quí báu cho nhóm Pḥ Trợ trẻ, đồng thời là một người bạn thiết trẻ xuất chúng ở cơi Trần gian.

        Những người mới làm quen với cái ư tưởng nầy, có khi cần phải lắm công phu mới hiểu tại sao những trẻ nhỏ có thể giúp đỡ được ở cơi Trung Giới. Họ viện cớ là cái Vía của một đứa trẻ tất nhiên chưa được tấn hóa, và do đó Linh hồn cũng phải bị hạn chế bởi t́nh trạng c̣n ấu thơ, mà ở trên cơi Trung Giới cũng giống như tại cơi Trần, th́ làm sao một Linh hồn như vậy có thể đủ sức giúp đỡ hoặc trợ lực sự tấn hóa về Tâm-Linh, Trí-năo và Đạo-lư của nhơn loại được? Người ta nói đó là công việc chánh của những vị Hộ thần.

        Lần thứ nhứt, một câu hỏi như vậy được nêu ra, và Cyril trả lời như sau đây: “Thật rất đúng như lời của tác giả câu hỏi, tôi chỉ là một đứa bé, tôi hiểu biết thật c̣n ít ỏi, và tôi sẽ giúp được nhiều việc hơn nữa khi tôi hiểu biết được nhiều thêm. Tuy nhiên, từ bây giờ, tôi đă có thể làm việc được chút đỉnh, bởi v́ có rất nhiều người chưa học một chút nào về Thông-Thiên-Học, trong khi họ rất thông minh hơn tôi về các mặt khác. Huynh cũng rơ, khi Huynh muốn đến một nơi nhứt định nào đó, th́ một đứa trẻ biết đường đi nơi đó sẽ ích lợi cho Huynh hơn là một trăm vị Bác học mà không biết đường đến đó.”

        Thật vậy, dầu đối với một đứa trẻ, sự giác ngộ ở cơi Trung Giới cũng đem đến một sự phát triển cấp tốc cho cái Vía của nó, đến nỗi chẳng bao lâu, nó trở thành ngang hàng với những người trưởng thành, đă được giác ngộ ở cơi nầy, tự nhiên khi đó nó có thể giúp đời rất nhiều hơn người thông thái nhứt mà cái Vía chưa thức tỉnh. Nhưng nếu Linh hồn ở trong cái xác trẻ nầy không có phẩm chất của một đức tánh vừa quyết tâm, vừa thương yêu, đă biểu lộ rơ ràng trong những kiếp trước, th́ không một nhà huyền-bí-học nào chịu lănh trách nhiệm trọng đại để giác ngộ nó ở cơi Trung giới. Khi nghiệp quả của những trẻ đă đến mức đáng được giác ngộ th́ thường chúng nó tỏ ra là những kẻ giúp đỡ hữu ích nhất, và chuyên tâm làm việc một cách tận t́nh và trung thành đáng khen.

        Một câu hỏi khác cũng đáng được nêu ra: Cyril đă tự nó hiện h́nh ra được v́ có rất nhiều t́nh thương, ḷng trắc ẩn và ư chí, có phải là phi thường hơn Lancelot chăng, v́ trẻ nầy cũng đă thử liên lạc với Walter lâu hơn, mà chẳng có kết quả ǵ cả?

        Tất nhiên cũng dễ hiểu. Lancelot bất lực v́ lúc đó nó chưa biết rằng con người có thể hiện h́nh ra được, và cũng chưa biết các điều kiện cần thiết như lúc sau nầy, trái lại Cyril chắc chắn đă có những t́nh cảm mạnh mẽ hơn Lancelot, nó lại hiểu biết đúng đắn cái ǵ nó muốn làm; nó biết rành là người ta có thể hiện h́nh được  và biết gần đúng cách thế để đạt đến kết quả.

 

o  o  o

 

        Đọc đến đây, quí vị đă thấy rơ, các vị Pḥ Trợ vô h́nh luôn luôn đi khắp nơi, t́m người bị nạn để giúp đỡ, nhưng cũng có khi gặp kẻ có quả báo đă muồi, các vị ấy phài đành để họ trả quả đúng theo Luật Trời. Trong những vụ tàu nổ, tàu ch́m, xe cộ đụng, các vụ thiên tai, băo lụt, động đất, chiến tranh, bôm nguyên tử nổ ở Nhựt Bổn, người chết rất nhiều, nhưng cũng c̣n có những người hữu phước được b́nh an vô sự, hoặc chỉ kinh sợ hay bị thương tích nhẹ. Những người nầy nhờ có ḷng hiền từ, ưa giúp đời hoặc kiếp trước có làm phước lớn, nên được sống sót để họ tiếp tục cứu nhơn độ thế.       

        Biến cố Tết Mậu Thân, 1968, tại Việt Nam, làm cho dân chúng khắp Miền Nam phải kinh khủng. Mấy trăm ngàn gia đ́nh bị nạn trong một lúc, hơn nửa triệu người khổ sở, sản nghiệp tiêu tan, nhà cửa cháy rụi hay đổ nát, đồ đạc, quần áo ra tro, người th́ chết, kẻ chịu tật nguyền, đúng là nghiệp quả đă đến nên phải đành phủi hai tay, hay sang qua thế giới khác. Tuy nhiên, trong khi đó chúng ta lại thấy nhiều người được thoát nạn một cách lạ thường. Tôi xin kể một ít chuyện đă xảy ra tại châu thành Châu Đốc, rơ ràng là có bàn tay của các vị Pḥ Trợ Vô H́nh xen vào giúp đỡ. Chúng tôi không thể kể hết được v́ có nhiều vụ lắm và ở khắp nước Việt Nam.

        Tại xóm Hàng-xáo, trên mé kinh ṿng, nhà cửa chen chúc cất thành nhiều lớp: nhà lá, nhà ngói, nhà lầu, lớn có, nhỏ có, đủ hạng. . . Trong khi hai bên bắn nhau, dân chúng núp dưới sàn nhà để tránh đạn, nên khi lửa cháy lớn tới nơi, không chạy kịp mới có người chết.                                              

        Lửa bắt cháy từ đầu trong lần ra mé sông cái, khi đến một ngôi nhà lá nhỏ, sát bên Miểu ông Hàn-Lâm th́ lửa tắt và ngôi nhà lá nhỏ đó không bị cháy. Tại đầu trong xóm nhà cháy nầy, c̣n sót một ngôi nhà lầu bằng gạch, không hư hao chút nào, trong khi những nhà khác chung quanh ngôi nhà nầy, từ nhà lầu, nhà ngói, nhà lá, lợp thiếc đến nhà gạch đều cháy rụi. Không ai hiểu được nguyên do, nhờ đâu mà nhà nầy không bị cháy.

        Một dăy nhà khác, thuộc về phía hậu chợ Châu Đốc, các nhà ở hai đầu đều cháy rụi mà khoảng giữa c̣n sót lại sáu ngôi nhà lá c̣n nguyên vẹn.

        Nhiều người công nhận là: có các vị Pḥ Trợ vô h́nh che chở những nhà nầy, v́ lúc đó dân chúng phần đông chạy trốn ra xa để tránh đạn, chớ không được tự do chữa lửa.

        Về sanh mạng dân chúng cũng có nhiều sự giúp đỡ phi thường. Nhiều người thoát nạn mà không biết nhờ đâu. Một ông giáo già  (T.V.H.)  bền ḷng tu hành trên 40 năm rồi, ở trong một ngôi nhà lá, khi hai bên hỗn chiến, đạn bay ào ào, ông v́ già yếu, bệnh hoạn, nên không thể chạy nạn theo người ta được, mà lúc đó, con gái ông v́ quá kinh sợ nên không c̣n nhớ đến cha già nữa, lo chạy đi kiếm nhà có vách dày, tường chắc để núp, nhưng cô lại bị mảnh đạn văng trúng đầu, phải nằm bệnh viện hết mấy tháng, c̣n ông giáo già nằm tại nhà th́ được b́nh an vô sự. 

        Một thầy thơ kư hành chánh (G.T.T.), hội viên T.T.H. hiền lành, thành tâm lo tu niệm, (nhà thầy ở giữa 6 ngôi nhà lá thoát khỏi nạn lửa) chạy trốn cùng những người khác nơi một đám mả có nhiều cây cối, chẳng may, tại đó lại có người núp bắn máy bay. Trên máy bay bắn xuống ầm ầm, thêm hai loạt rốc-kết xạ ngay vào đó. Nhưng có điều lạ lùng là những viên đạn đi ngay xuống mà khi gần tới lại đổi hướng, bay tạt ra phía ngoài xa hết. Nhờ vậy, thầy và nhóm người núp ở đó được b́nh an.

        Một hội viên T.T.H. khác, (N.K.H.) là Trưởng-Ty Trước bạ ở tại Nha Trang cho biết: đêm Tết, . . . tấn công vào thành phố Nha Trang, nhà Huynh bị cháy, đồ đạc áo quần cháy gần hết. Thân mẫu của Huynh bị tử nạn, c̣n vợ con của Huynh được b́nh an vô sự. Phần Huynh th́ bị phỏng rất nặng và bị đạn ở hạ bộ, phải nằm bệnh viện 20 ngày. . . Huynh công nhận là có bàn tay Pḥ Trợ vô h́nh cứu nạn nên Huynh mới c̣n sống. Đây là một đoạn trong bức thơ của Huynh: “Tôi bị lửa đốt xung quanh, v́ ở tầng lầu thứ nhứt, tóc da cháy, chân bị phỏng nặng, lại bị đạn và máu ra nhiều. Tôi niệm: “NAM MÔ CỨU KHỔ CỨU NẠN LINH CẢM QUAN THẾ ÂM BỒ TÁT và NAM MÔ THIÊN Ư A-NA THÁNH MẪU”, (v́ Thánh mẫu nầy thờ ở Tháp Bà tại Nha Trang) tức th́ có một lực, một luồng gió đẩy tôi nhào ra cửa sổ, rớt nhằm một cái mái và từ đó, tôi nhảy xuống đất một đợt nữa (lầu một tầng). Nhảy như vậy mà không bị gảy xương. Nếu trễ năm phút tôi sẽ bị chết cháy. . .  . . . . .

        V́ trang sách có hạn nên chúng tôi tạm ngưng để kết luận đoạn nầy, kỳ sau sẽ bàn tiếp.   

 

        Mỗi khi có một sự cứu trợ phi thường th́ người ta thường nghĩ là do Phật, Bồ Tát, một Tiên trưởng hay các Thiên Thần đến ủng hộ, nhưng sự thật, các Ngài có phận sự quan trọng hơn ở các cơi cao. Các Ngài thường hành động ở cơi Thượng giới hơn là ở cơi Trần và Trung Giới, mà nhất là lo giúp cho con người tấn hóa ở khoảng thời gian giữa hai kiếp Luân Hồi.

       Quả nhiên thuở xưa, trong khi nhơn loại c̣n ở thời kỳ thái-sơ, có một thời gian  mà con người cần nhận lănh các sự trợ giúp nhiều hơn bây giờ. Đó là thời đại mà tất cả chư Phật và tất cả chư vị Bàn Cổ, cũng như chư vị Thủ Lănh và Chơn Sư rời bỏ địa vị ḿnh, đang ở nơi một bầu hành tinh tiền tiến, đều tựu về đây, lúc đó th́ các loại trợ giúp đều do các Ngài đảm nhận. Nhưng con người lần lần tiến bộ, tự ḿnh trở nên đủ sức giúp đỡ đồng loại ḿnh, ban đầu ở cơi thấp, rồi lần lần lên những cơi cao. Hiện nay nhơn loại chúng ta đă đến giai đoạn đào tạo được các vị Pḥ-Trợ vô h́nh. Đó là các vị Đệ Tử Tiên. Mỗi khi họ ngủ th́ luôn luôn họ xuất Vía đi trợ giúp thiên hạ.

        Nhưng kẻ hoài nghi lại hỏi: “Nếu chúng ta giúp người thảm sầu, kẻ bị tai nạn th́ có làm nghịch với luật Nhân Quả chăng? Nếu một người kia phải ở vào hoàn cảnh khổ sở để đền tội của kiếp trước nào đó, mà ḿnh cứu giúp, cải thiện đời sống của va, th́ có phải là ḿnh làm ngăn trở Đại Luật của Vũ trụ chăng?

        -- Không phải vậy ! Chúng ta giúp người là làm bổn phận, rất hạp với Luật Trời, c̣n nếu số mạng của một người kia phải trả quả th́ chúng ta dầu có tận tâm cứu trợ cũng không làm ǵ sửa đổi được định mạng, nghĩa là chúng ta không ngăn trở nổi Luật Nhân-Quả. Bổn phận chúng ta là phải giúp đỡ kẻ khác với tất cả quyền lực của ta ; chúng ta chỉ có quyền hành động hợp lư, c̣n kết quả th́ thuộc về phận sự của các vị cao cả. Làm sao chúng ta biết được số phần của một người nào? Biết đâu va vừa mới trả xong một quả báo xấu, và bây giờ va đang ở vào t́nh trạng cần được bàn tay tế độ để nâng đỡ va, và giúp va thoát khỏi nỗi thống khổ hoặc ngă ḷng? Tại sao ta không có mối vui thích và đặc quyền về thiện nghiệp nầy. Nếu ta không thử hành động giúp đời th́ làm sao biết va có xứng đáng được hưởng đặc ân nầy chăng?

        Vậy ai có ḷng nhân từ th́ cứ tận tâm giúp đời, c̣n kết quả th́ đừng quá chú trọng, v́ nó phải đến đúng theo Nhân quả.

        Điều cốt yếu là ta phải lo d́u dắt thế nào cho nhân loại ưa thích làm việc thiện thêm lên và tránh xa điều ác, diệt trừ tánh tham lam ích kỷ.

        Riêng phần chúng ta, nếu ai muốn gia nhập vào nhóm Pḥ-trợ vô h́nh nầy th́ phải cố gắng làm chủ ba thể: Xác, Vía, Trí và luyện tập các đức tánh tốt như: hy sinh, can đảm, bác ái, bền chí, b́nh tĩnh, khoan dung, v.v. . . chắc chắn ta sẽ được Chơn Sư thâu nhận làm Đệ tử để chúng ta dễ dàng PHỤNG SỰ đúng THIÊN CƠ.

 

VẠN VẬT THÁI B̀NH.

 

TRÚC LÂM  và TRI THIỆN cư sĩ.

 

PHƯƠNG DANH

QUƯ VỊ HẢO TÂM ỦNG HỘ:

----------

 

Ô. ĐỖ HỮU HỌC , Trưởng Ty Tiểu học Châu Đốc, giúp 4 rames giấy.

Ô. Trung Sĩ CHÁNH MINH Tân Châu, giúp một rame giấy.

Ô. LỤC VĂN THU Giáo viên Tân Châu : 100$

Ô. HUỲNH ĐỨC THÀNH, Chi Trưởng Chi Bộ Long Xuyên : 200$

Hai em LIÊM và NGUYÊN, học sinh Tân Châu :  30$

Ô. TRẦN CÔNG HOA, Trưởng Ty Xă Hội Châu Đốc, giúp một rame giấy.

Ô. QUÁCH T̉NG, Giáo viên, Quản Long, An Xuyên:1000$

Ô. ĐOÀN VĂN QUẬN, Phú An: 200$                                              

 

Tân Châu, ngày 15-6-1968

 

PHỤ LỤC

 

CHUYỆN NGƯỜI ÔNG ĐĂ CHẾT TRỞ VỀ VÀ CỨU ĐƯỢC CHÁU

 

        Tạp chí “THẾ GIỚI MỚI” số 495 ngày 15/7/2002 ở mục “VÀO NGƯỠNG CỬA THẾ GIỚI CHƯA BIẾT” nói về “CHUYỆN BÍ ẨN CỦA NƯỚC ANH” có đăng một chuyện dựa theo báo LUẬN CHỨNG và SỰ KIỆN, NGA, ngày 22/6/2002 nội dung như sau:

 

        Năm 1993, ở nước Anh có xảy ra một vụ hỏa hoạn tại ṭa nhà của ông Duggan ở Bazildon. Hai vợ chồng nầy sống trong ṭa nhà với bốn đứa con. Lúc phát hỏa, vợ chồng Duggan cùng ba đứa con lớn chạy ra được khỏi ṿng lửa, nhưng v́ hoảng loạn họ quên mất đứa con nhỏ thứ tư tên Michel mới lên 8 tuổi. Khi họ nhớ lại Michel th́ lửa đă bao trùm toàn bộ ṭa nhà và không c̣n cách nào quay trở lại để cứu em được nữa. Mọi người đều nghe tiếng gào thét của em và nh́n thấy hai cánh tay bé nhỏ của em đang giơ về phía họ. Ai cũng thương tâm và nghĩ là bé Michel chắc chắn sẽ bị thiêu sống!

       Nhưng bổng nhiên có tiếng kính vỡ và một chiếc ấm đun trà từ nơi pḥng có Michel bay vụt ra ngoài, theo sau là bé Michel xuất hiện và bay qua lỗ thủng trên cửa kính theo chiếc ấm, như là có ai đó đă bồng em đưa vào lỗ thủng và dùng sức đẩy mạnh em ra khỏi ngôi nhà đang cháy và rơi xuống đường từ độ cao trên 4 mét. Rất may mắn, em chỉ bị trầy xước chớ không bị thương tổn nặng.

        Cha mẹ Michel quá sức vui mừng lao tới ôm con và khen em nhanh trí.

        Nhưng em bé sau khi thoát nạn, em khẳng định rằng chính là người ông của  em đă chết vài năm trước đó đă hiện ra trong pḥng ngập đầy khói với thân h́nh sáng lóng lánh, dùng cái ấm trà đập vỡ cửa kính và đẩy em qua cửa sổ ra ngoài.

        Theo nhận xét của nhiều người không tin những điều huyền bí, người ta có thể cho tất cả những điều đó là do ảo giác của em bé khi đă cận kề cái chết, nhưng c̣n những yếu tố sau đây bắt buộc mọi người phải nh́n nhận chuyện em kể lại là sự thật:

        1/- Những người lính cứu hỏa không thấy trong pḥng có một cái ghế hay một vật ǵ khác để em bé có thể trèo lên và vượt qua lỗ ở cửa kính.

        2/- Lỗ thủng ở cửa kính nhỏ mà thân h́nh Michel khá lớn, khó có thể chui qua nếu không có người giúp.

        3/- Cô bé đă bay ra và rơi từ độ cao 4,50 mét xuống đường nhựa, nhưng chỉ bị xây xát mà không bị thương nặng.

        Riêng chúng tôi, đọc tin nầy chúng tôi nghĩ rằng có thể ông của em bé là một thành viên của NHÓM PH̉ TRỢ VÔ H̀NH hoặc ông ấy đă được sự chỉ dẫn và trợ lực của một vị Pḥ Trợ vô h́nh nào đó để ông có thể hiện lên được và kịp cứu cháu ông thoát khỏi ṿng nguy hiểm.

 

*       *

     *

  

HOME  sách   TIỂU SỬ    BẢN TIN   H̀NH ẢNH   thIỀN    BÀI VỞ   THƠ   gifts   TẾT 2006  QUEST  MAGAZINES